Ehe

.... Lebens-Weisheiten .. Life Wisdom ....

....Die meisten Menschen lieben Wahrheit, wenn sie nicht unangenehm ist. Aber manchmal ist sie das. Dann zählen andere Faktoren, die wir brauchen, um im Leben weiterzukommen. Der Wahrheit in möglichst vielen Lebensbereichen - zB in der Ernährung, Erziehung, Ehe und Familie - näherzukommen, dazu sollen diese Lebensweisheiten beitragen.......

....

Die meisten Menschen lieben Wahrheit, wenn sie nicht unangenehm ist. Aber manchmal ist sie das. Dann zählen andere Faktoren, die wir brauchen, um im Leben weiterzukommen. Der Wahrheit in möglichst vielen Lebensbereichen - zB in der Ernährung, Erziehung, Ehe, Familie und Glauben - näherzukommen, dazu sollen diese Lebensweisheiten beitragen.

..

Most people love truth when it is not uncomfortable. But sometimes it is. Then other factors count that we need to get ahead in life. To get closer to the truth in as many areas of life as possible - e.g. in nutrition, upbringing, marriage, family and faith - these wisdoms should contribute to this.

....

....

Vorschlag:

Es folgen viele biblische und andere Weisheiten, die ich über die Jahre gesammelt habe und die mir persönlich wichtig geworden sind.

Damit es nicht zuviel wird, wählen Sie am besten ein Thema aus und daraus einen Vers und nehmen ihn dann in den Alltag zum Wiederholen, damit er nicht wieder vergessen geht. Dadurch gewinnen Sie und Ihre Beziehungen von diesen Weisheiten.

..

Suggestion:

This is followed by a lot of biblical and other wisdom that I have gathered over the years and that have become personally important to me.

So that it doesn't get too much, the best thing to do is to choose a topic and a verse from it and then take it back to everyday life so that it is not forgotten again. By doing this, you and your relationships will gain from this wisdom.

....

Ehe - Beziehung

Der Mann leiste der Frau die schuldige Treue, und so ebenfalls die Frau dem Manne. 1. Kor 7:2

Liebe

Die Liebe ist geduldig und freundlich; sie kennt keinen Neid, sie spielt sich nicht auf, sie ist nicht eingebildet.

Sie verhält sich nicht taktlos, sie sucht nicht den eigenen Vorteil, sie verliert nicht die Beherrschung, sie trägt keinem etwas nach (sie vergibt).

Die Liebe freut sich nicht, wenn Unrecht geschieht, aber wo die Wahrheit siegt, freut sie sich mit. Alles erträgt sie, in jeder Lage glaubt sie, immer hofft sie, allem hält sie stand. 1. Kor 13, 4-7

..

Marriage - Relationship

The man owed his allegiance to the woman, and so likewise the woman to the man. 1. Cor 7: 2

Love

Love is patient and kind; she knows no envy, she does not act, she is not conceited.

It does not behave tactlessly, it does not seek its own advantage, it does not lose control, it does not hold anything against anyone (it forgives).

Love does not rejoice when injustice is done, but where truth wins it rejoices too. She endures everything, believes in every situation, always hopes, and withstands everything. 1. Cor 13: 4-7

....

....

Was für ein Geschenk: Ein Ehepaar, das sich liebt, das füreinander einsteht und einander fördert.

..

What a gift: a married couple who love each other, who stand up for each other and support each other.

....

....

Beziehungen unter Mitmenschen

Eine aufrichtige Antwort ist ein Zeicher echter Freundschaft. Sprüche 24:26

Wer Mitleid zeigt und den Armen hilft, der empfängt reichen Segen. Sprüche 22:6

Weil die Ungerechtigkeit überhandnehmen wird, wird die Liebe in vielen erkalten. Matth 24:12

..

Relationships Among Fellow Human Beings

A sincere answer is a sign of real friendship. Proverbs 24:26

Those who show compassion and help the poor receive rich blessings. Proverbs 22: 6

Because injustice will prevail, love will grow cold in many. Matthew 24:12

....

....

....

Wo viele Menschen sind, da gibt es auch viel Herausforderung. Wer aber FÜR seine Mitmenschen denkt und empfindet, hat sich selbst auch akzeptiert. Wunderbar!

..

Where there are many people there is also a lot of challenge. But those who think and feel FOR their fellow human beings have also accepted themselves. Wonderful!

....

....

Beziehung zu Jesus

Also hat Gott die Welt geliebt, dass er seinen eingeborenen Sohn gab, auf dass alle, die an ihn glauben, nicht verloren gehen, sondern das ewige Leben haben. Joh. 3:16

Der Herr ist nahe allen, die ihn anrufen; allen, die ihn aufrichtig anrufen. Psalm 145:18

Er erfüllt das Sehnen und Wünschen derer, die Ehrfurcht vor ihm haben; ER hört, wenn sie um hilfe schreien und rettet sie. Psalm 145:19

Ich habe den Herrn allezeit vor meinen Augen; weil er zu meiner Rechten ist, wanke ich nicht. Psalm 16:8

Aber ER ist um unserer Missetat willen verwundet und um unserer Sünde willen zerschlagen. Die Strafe liegt auf IHM, auf dass wir Frieden hätten, und durch seine Wunden sind wir geheilt. Jesaja 53:5

Denn ich weiss wohl, was ich für Gedanken über euch habe, spricht der HERR. Gedanken des Friredens und nicht des Leides. Dass ich euch gebe Zukunft und Hoffnung. Jeremia 29:11

..

Relationship With Jesus

So God loved the world that he gave his only begotten Son, so that all who believe in him would not perish but have eternal life. John 3:16

The Lord is near to all who call on him; all who sincerely call him. Psalm 145: 18

He fulfills the longings and desires of those who are in awe of him; He hears when you scream for help and save you. Psalm 145: 19

I have the Lord always before my eyes; because he's on my right, I don't waver. Psalm 16: 8

But HE is wounded for our iniquity and bruised for our sin. The punishment is on HIM that we may have peace, and through his wounds we are healed. Isaiah 53: 5

For I know well what thoughts I have about you, says the Lord. Thoughts of frustration, not sorrow. That I give you a future and hope. Jeremiah 29:11

....

....

JESUS hatte ein Herz für seine Mitmenschen und deren Bedürfnisse. Niemand hat er übersehen. ALLEN Menschen möchte er helfen. Wunderbar.

..

JESUS ​​had a heart for his fellow human beings and their needs. Nobody overlooked him. He wants to help ALL people. Wonderful.

....

....

Kommet her zu mir alle, die ihr mühselig und beladen seid; ich will euch erquicken. Nehmt auf euch mein Joch und lernet von mir; denn ich bin sanftmütig und von Herzen demütig; so werdet ihr Ruhe finden für eure Seelen. Denn mein Joch ist sanft und meine Last ist leicht. Matth 11:28-30

Jesus sagt: Ich bin gekommen, damit sie das Leben in Fülle haben. Joh. 10:10

Wie der Vater mich geliebt hat, so habe ich euch geliebt. Bleibt in meiner Liebe. Joh. 15:9

Das ist mein Gebot, dass ihr euch untereinander liebet, gleichwie ich euch liebe. Joh. 15:12

..

Come to me, all of you who are troublesome and burdensome; I want to refresh you. Take up my yoke and learn from me; for I am meek and humble in heart; so you will find rest for your souls. For my yoke is gentle and my burden is light. Matthew 11: 28-30

Jesus says: I came so that they might have life in abundance. John 10:10

As the Father loved me, so I loved you. Stay in my love John 15: 9

This is my command that you love one another, just as I love you. John 15:12

....

....

Diese Frau hat viel von Jesus gelernt. Sie hat erfahren, was Vergebung wirklich ist. Jesu Worte “Sündige hinfort nicht mehr!” hat ihr sicher Kraft gegeben, ihren Lebensstil auf Jesus auszurichten. Gott sei Dank.

..

This woman learned a lot from Jesus. She learned what forgiveness really is. Jesus' words “Sin no more!” has certainly given her strength to align her lifestyle with Jesus. Thank God.

....

....

Niemand hat grössere Liebe denn die, dass er sein Leben lässt für seine Freunde. Joh 15:13

Ihr seid meine Freunde, so ihr tut, was ich euch gebiete. Joh. 15:14

Wir wissen aber, dass denen, die Gott lieben, alle Dinge zum besten dienen, denen, die nach dem Vorsatz berufen sind. Römer 8:28

Die Liebe ist des Gesetzes Erfüllung. Und weil wir solches wissen, dass die Stunde da ist, lasst uns aufstehen vom Schlaf. Römer 13:10-11

..

Nobody has greater love than that he gives up his life for his friends. Joh 15:13

You are my friends if you do what I tell you. John 15:14

But we know that all things serve for the best of those who love God, those who are purpose called. Romans 8:28

Love is the fulfillment of the law. And because we know that the hour has come, let's get up from sleep. Romans 13: 10-11

....

....

Es gehört zu unserem Vorrecht, JESU Wiederkunft möglicherweise in persona zu erleben!! Wäre das nicht sensationell! Oh HERR, hab Erbarmen mit uns. Wir freuen uns auf Dein baldiges Erscheinen in den Wolken.

..

It is part of our prerogative to possibly experience JESUS ​​second coming in person! Wouldn't that be sensational! O Lord, have mercy on us. We look forward to your appearance in the clouds soon.

....

.... Mit JESUS leben - wow!! .. A Life with JESUS? Wow!! ....

Angst 5.jpg

....

Ehe und Liebesqualität

Vielleicht sind Sie verheiratet. Hoffentlich glücklich. Es ist klar: Wenn man einer Person so nahe kommt, im gleichen Zimmer schläft und eigentlich alles – mindestens in der Verliebtheitsphase – bereit ist zu teilen, dann hat man das Vorrecht, eine tiefere Beziehung zu haben als es allgemein der Fall ist. Man kann sich sogar so nahe kommen, dass Nähe auch mal weh tun kann, nicht wahr?

Wie tief kann es in einer Beziehung gehen? Obwohl heutzutage die Scheidungsrate über 50% ist, gibt es doch noch glückliche Ehepaare. Hoffentlich kennen Sie solche. Was unterscheidet sie von den Geschiedenen? Es muss also noch eine Beziehungsqualität geben, von denen viele keine Ahnung haben, dass es sie überhaupt gibt. Leider.

Eine solch hohe Qualitätsbeziehung kann man auch die bewusste Entscheidung nennen, täglich gemeinsam mit JESUS durchs Leben zu gehen.

Glauben Sie an einen Gott?

Es ist offensichtlich: An einen Gott glauben ist nicht jedermanns Sache. Wer allerdings sein Leben ernst nimmt, sich Gedanken über Anfang und Ende seines Lebens macht, dabei dank des uns bekannten Mikrokosmos sich fragt, wie es überhaupt möglich sein kann, dass ohne einen Designer aus einer Raupe ein Schmetterling werden kann oder woher denn all die Informationen kommen müssen, damit eine DNA - der komplizierteste Programmkomplex - überhaupt funktionieren kann, ein solcher denkender Mensch stellt sich die Frage nach dem Ursprung all dessen.

Schöpfung oder Evolution?

..

Marriage and love quality

Maybe you are married. Hopefully happy. It is clear: If you get so close to a person, sleep in the same room and are actually ready to share everything - at least in the infatuation phase - then you have the privilege of having a deeper relationship than is generally the case. You can even get so close that closeness can hurt, right?

How deep can a relationship go? Although the divorce rate is over 50% these days, there are still happy couples. Hopefully you know of such. What is the difference between them and the divorced? So there has to be a quality of relationship, many of which have no idea that it exists at all. Unfortunately.

Such a high quality relationship can also be called the conscious decision to go through life with JESUS every day.

Do you believe in a god?

It is obvious that believing in a God is not for everyone. However, if you take your life seriously, worry about the beginning and end of your life, then you might wonder: thanks to the microcosm we know that a caterpillar can become a butterfly without a designer. Where else can all this information come from. Lets remember the DNA - the most complex program ever - why can it function at all. A thinking person might ask the question of the origin like this.

Creation or Evolution?

....

....  Es ist eine grössere Herausforderung, sich zu diesem Thema eine objektive Meinung zu bilden und dabei nicht auf Tradition und Menschen zu schauen, sondern allein auf saubere wissenschaftliche Tatsachen. Die Geschichte unserer Natur zeigt uns d…

....

Es ist eine grössere Herausforderung, sich zu diesem Thema eine objektive Meinung zu bilden und dabei nicht auf Tradition und Menschen zu schauen, sondern allein auf saubere wissenschaftliche Tatsachen. Die Geschichte unserer Natur zeigt uns den Weg.

..

It is a bigger challenge to form an objective opinion on this topic and not to look at tradition and people, but only at clean scientific facts. The history of our nature shows us the way.

....

....

Muss der Glaube an die Evolution respektive an einen rational unmöglichen Zufall nicht grösser sein, als ein Glaube an einen Schöpfergott? Warum haben viele damit Mühe? Vielleicht wegen unserer Bequemlichkeit, Tradition oder Bildungsqualität?
Für mich ist es eine wissenschaftlich logische Konsequenz, dass ein Schöpfer dieses Universum kreiert haben muss. Damit sind nicht alle Fragen geklärt, aber die Tendenzen und Lebensstrukturen gegeben.

Nehmen wir mal an, dieser Schöpfergott ist ein liebenswürdiger Gott, der all die unbedingt notwendigen Komponenten kennt, die es braucht, dass im Universum überhaupt Leben möglich ist. Und ER hat sie ausgerechnet für uns kleine Erde so geschaffen.

..

Doesn't the belief in evolution or in a rationally impossible coincidence have to be greater than a belief in a creator god? Why do so many people find it difficult to believe? Perhaps because of our convenience, tradition, or educational quality. For me it is a scientifically logical consequence that a creator must have created this universe. Not all questions have been answered, but the tendencies and structures of life are given and fascinate me.

Let us assume that this creator god is a lovable God who knows all the absolutely necessary components that are needed for life to be possible in the universe at all. And He created it just for us little earth.

....

....  Welche Art von Motivation würde es brauchen, dass dieser immens intelligente Gott seinen Sohn auf diese Erde schicken würde, und das noch als Mensch ohne göttliche oder mindestens menschliche Privilegien wie Adelsgeschlecht oder Reichtum! Würd…

....

Welche Art von Motivation würde es brauchen, dass dieser immens intelligente Gott seinen Sohn auf diese Erde schicken würde, und das noch als Mensch ohne göttliche oder mindestens menschliche Privilegien wie Adelsgeschlecht oder Reichtum! Würden Sie bereit sein, als Ameise in einen von Katastrophen überhäuften Ameisenhaufen zu gehen, um diesen ihre Probleme helfen zu lösen?

..

What kind of motivation would it take for this immensely intelligent God to send his son to this earth, as a human being without divine or at least human privileges such as noble family or wealth? Would you be willing to go as an ant into a disaster-stricken anthill to help them solve their problems?

....

....

Universale Geschichte

Die Heilige Schrift berichtet von einem solchen Problem: Die Sünde. Ein hochtalentierter Engel, genannt Luzifer, soll mit seinem Status nicht mehr zufrieden gewesen sein und wollte noch grössere Privilegien haben, ja Gott ähnlich sein. Durch Überredungskunst – man findet für jede Idee Argumente – soll er einen Drittel seiner Mit-Engel überredet haben.

Nun, das hat er auch bei uns Menschen versucht und Erfolg gehabt. Seither sind wir im Kampf zwischen Gut und Böse gefangen. Die einen sind grössere Opfer, andere kommen etwas besser weg. Wer sich einen Überblick über den Zustand der Welt heutzutage machen kann und versteht, wo überall Missbrauch und Zerstörung von Leib und Seele geschieht, der versteht, warum dieses Sündenproblem nach einer Lösung verlangt. So kann es nicht weitergehen, sonst zerstört sich die Menschheit von selber.

Was ist eigentlich Liebe?

So hat dieser weise Gott entschieden, seinen eigenen Sohn zu uns Menschen zu schicken, um für alle, die Zugang zu Seiner Liebe suchen und Sein Angebot annehmen wollen, eine Befreiung aus diesem Dilemma zu schenken. Ein Geschenk, das dem Ergebnis einer überaus grossartigen, universal signifikanten Liebe entspricht, die sich bei uns Menschen nicht finden lässt.

Diese Liebe ist es, die uns dazu treiben kann, unser eigenes Verständnis von Liebe, die wir mit unserer Erziehung mitbekommen haben, zu erweitern, bis wir eine Ehebeziehung in eine glückliche Gemeinschaft führen können.

Liebe zwingt nicht. Das ist ein wichtiges universales Konzept, das uns Gott mitteilen möchte. Es ist ein liebevolles Angebot, das uns in der Person JESUS angeboten wird, Seine Bemühungen um Wiederherstellung unserer Beziehung mit Gott und Heilung von Ängsten und Defiziten anzunehmen. Was für eine Chance! Universal einmalig! Wer sich für echte Liebe interessiert, kann von so einer Liebesqualität nicht anders als fasziniert sein.

..

Universal history


Scripture reports such a problem: sin. A highly talented angel, called Lucifer, is said to have been no longer satisfied with his status and wanted even greater privileges, yes to be like God. Through persuasion - arguments are found for every idea - he is said to have persuaded a third of his fellow angels.

Well, he tried the same with us humans and was successful. Since then we have been caught up in the struggle between good and evil. Some are bigger victims, others get away a little better. Anyone who can get an overview of the state of the world today and understands where abuse and destruction of body and soul occurs, will understand why this problem of sin requires a solution. It cannot go on like this, otherwise humanity will destroy itself.

What is love?

So this wise God has decided to send His own Son to us humans, to give relief from this dilemma to all who seek access to His love and want to accept His offer. A gift that corresponds to the result of an extremely great, universally significant love that cannot be found in humans.

It is this love that can drive us to broaden our own understanding of love that we have received with our upbringing until we can have a marriage relationship in a happy community.

Love doesn't compel. This is an important universal concept that God wants to share with us. It is a loving offer that we are offered in the person of JESUS ​​to accept His efforts to restore our relationship with God and heal fears and deficits. What an opportunity! Universal uniqueness! Those who are interested in real love cannot help but be fascinated by such a quality of love.

....

....Was ist echte Liebe? Sind das einfach gute Gefühle? Oder ist das eher ein konsequent positiv ausgelegter Charakter, der für die Mitmenschen und sich selbst das langfristig Beste wünscht und sich fürs Gute einsetzt?..What is real love? Are they j…

....

Was ist echte Liebe? Sind das einfach gute Gefühle? Oder ist das eher ein konsequent positiv ausgelegter Charakter, der für die Mitmenschen und sich selbst das langfristig Beste wünscht und sich fürs Gute einsetzt?

..

What is real love? Are they just good feelings? Or is it more of a consistently positive character, who wishes the best in the long term for his fellow human beings and himself and who works for the good?

....

....

JESU Angebot

Diese Liebe ist es, die uns Menschen vom Unglück befreit, von Umständen unabhängig macht, von sündigen Ursachen erlöst. Dafür ist Jesus für uns, für Sie, gestorben. ER möchte Sie einladen, Sein Angebot anzunehmen. ER möchte uns allen verständlich machen, dass wenn ich mich für Liebe, für Seine Liebe interessiere, ER uns damit ein Neues Leben schenken möchte, ein Neues Leben mit IHM zusammen. Dies ist ein Schritt in eine Beziehung zu JESUS, die unsere menschlichen Begrenzungen sprengt und göttliche Dimensionen ermöglicht.

JESUS ist die personifizierte LIEBE Gottes. Dank JESUS haben wir die Möglichkeit erhalten, nach Bereinigung dieses Sünden-Problems in eine ewige Liebesgemeinschaft einzugehen. Das Ewige Leben ist ein Geschenk, mit dem unser liebe Gott uns für all unsere erfahrenen und selber gemachten Sünden beglücken will. 

Das Sündenproblem, in Luzifer und seinen Dämonen personifiziert, wird gelöst werden. Jeder ist für sein Leben verantwortlich. Jeder hat für seine Taten Verantwortung zu übernehmen. Ein göttliches Gericht wird die Gerechtigkeit für alle, die sich für IHN entschieden haben, wieder herstellen und jeden einzelnen entschädigen, befreien und belohnen. Was für ein Angebot! Wollen Sie es auch annehmen?

Wenn man sich für JESUS als Lebenspartner entschieden hat, dann beginnt ein anderes, ja ein spannendes Leben. JESUS ist immer für eine Überraschung gut. Eben weil ER den Mikro- und Makrokosmos so gut kennt, dass ER auch uns an deren Vorteilen teilhaben lassen will. Das zeigt sich zum Beispiel in Wundern, im Verständnis Seiner Heilungsgesetze, in der Erkenntnis Seiner bedingten und bedingungslosen Liebe (LINK) und in neuer Lebensqualität. Er sagt, wer sich für Seine Weisheit interessiere, müsse IHN nur darum bitten. Dann werde er sie erhalten. Super, oder?

..

JESUS ​​offer

It is this love that frees us from misfortune, makes us independent of circumstances, redeems us from sinful causes. That's why Jesus died for us, for you. HE would like to invite you to accept his offer. He wants to make it clear to all of us that if I am interested in love, in His love, He wants to give us a new life, a new life with Him. This is a step into a relationship with JESUS ​​that breaks our human limits and enables divine dimensions.

JESUS ​​is the personified LOVE of God. Thanks to JESUS, we have been given the opportunity to enter into an eternal love community after resolving this sin problem. Eternal life is a gift with which our dear God wants to make us happy for all our experienced and self-made sins.

The problem of sin, personified in Lucifer and his demons, will be solved. Everyone is responsible for their lives. Everyone has to take responsibility for their actions. A divine judgment will restore justice to all who have chosen HIM and will compensate, liberate and reward everyone. What an offer! Do you want to accept it too?

If you have chosen JESUS ​​as your life partner, then another, indeed an exciting life begins. JESUS ​​is always good for a surprise. Precisely because He knows the micro and macro cosmos so well that He wants us to share in their advantages. This is shown, for example, in miracles, in the understanding of His healing laws, in the knowledge of His conditioned and unconditional love (LINK) and in a new quality of life. He says that whoever cares about His wisdom should only ask HIM. Then he would receive it. Nice, is it not?

....

....Stellen Sie sich eine junge Familie vor, die diese Liebe verstanden hat und sie täglich anwendet. Ist das nicht eine Freude mitanzusehen, wie sie ein Licht in dieser meist dunklen Welt darstellt?..Imagine a young family who understands this love…

....

Stellen Sie sich eine junge Familie vor, die diese Liebe verstanden hat und sie täglich anwendet. Ist das nicht eine Freude mitanzusehen, wie sie ein Licht in dieser meist dunklen Welt darstellt?

..

Imagine a young family who understands this love and applies it every day. Isn't it a pleasure to see how this family is a light in this mostly dark world?

....

....

Meister der Umstände sein

„Freuet euch allezeit“, schrieb Paulus zu den Philippern (4:4). Durch ein Festhalten und Hoffen auf ein Leben danach ist es tatsächlich möglich, Meister seiner eigenen, manchmal misslichen, Umstände zu werden. So hat Paulus und Silas, nach zahlreichen Schlägen auf den Rücken, im römischen Gefängnis noch Loblieder singen können.

Wer weiss, dass er ein Kind Gottes ist und Gott seinen Vater nennen darf, der ist in einer anderen Welt zu Hause. Alle Selbstwertprobleme (LINK) sind gelöst. Man braucht nicht mehr Angst zu haben. Einfach frei sein von all den Verlustängsten und Selbstwert-Komplexen. Gott ist ein einmalig sensationeller Vater, der seine Funktion so ernst nimmt, dass ER uns zu starken, liebesfähigen Menschen erziehen will, die auch einmal in Seine ewige Gemeinschaft passen werden. Was für eine Hoffnung! Wollen Sie nicht auch dabei sein?

Wie JESUS besser kennenlernen?

Wer JESUS besser kennenlernen will, kann dies durch lesen der vier Evangelien (Matthäus, Markus, Lukas und Johannes) tun. Dort begegnet man JESUS, wie er mit Menschen Seiner Zeit umgegangen ist. Seine Aussagen haben Ewigkeitswert. Hoch interessant.

..

Be a master of circumstances

"Rejoice always," Paul wrote to the Philippians (4: 4). By holding on and hoping for a life afterwards, it is actually possible to become master of your own, sometimes awkward, circumstances. After numerous beatings on the back, Paul and Silas were able to sing praises in a Roman prison.

Whoever knows that he/she is a child of God and can call God his father - this person lives in another world. All self-worth problems (LINK) have been solved. You no longer have to be afraid. Just be free from all the fear of loss and self-worth complexes. God is a uniquely sensational Father who takes his function so seriously that He wants to educate us to be strong, lovable people who will also fit into His eternal community. What hope! Don't you want to be there too?


How to get to know JESUS ​​better?

Those who want to get to know JESUS ​​better can do so by reading the four Gospels (Matthew, Mark, Luke and John). There you meet JESUS, how he dealt with people of his time. His statements are eternal. Very interesting.

....

....Es gibt kein gutes Argument gegen echte Liebe. Wer sie kennenlernen will, ist bei JESUS am besten aufgehoben...There is no good argument against real love. Anyone who wants to get to know LOVE is best served by JESUS.....

....

Es gibt kein gutes Argument gegen echte Liebe. Wer sie kennenlernen will, ist bei JESUS am besten aufgehoben.

..

There is no good argument against real love. Anyone who wants to get to know LOVE is best served by JESUS.

....

....

Was JESUS auch sehr schätzt, wenn man mit IHM Kontakt haben möchte, ist gemeinsames Gespräch. Gemeint ist das Gebet. ER freut sich, wenn wir mit IHM reden und unsere Herausforderungen angehen wollen. Versuchen Sie es. ER wird antworten, manchmal mit seinem Wort (Bibel), manchmal mit Eindrücken, Träumen, Ideen, manchmal auch mit Mitmenschen, die ER als Seine Kinder einsetzt. Das geht nicht immer so schnell, wie wir es manchmal wünschen würden. Aber dadurch ist es IHM möglich, uns ein Geschenk zu geben, wie es im Buch an die Galater 5:22-23 aufgeführt ist. Dazu gehören:  LIEBE, FREUDE, FRIEDE, GEDULD, FREUNDLICHKEIT, GÜTIGKEIT, GLAUBE, DEMUT, SELBSTDISZIPLIN. Das gilt als die Frucht Seines Geistes. Ist doch ein super Angebot, oder?

Wenn Sie Fragen haben, dann melden Sie sich einfach. Habe gerne solche Emails. (ernst.zwiker@yahoo.com)

..

What JESUS also appreciates if you want to have contact with HIM, is conversation. What I mean with that is known as prayer. He is happy when we talk to HIM and He wants to tackle our challenges. Try it. He will answer, sometimes by his word (Bible), sometimes with impressions, dreams, ideas, sometimes also with other people, whom He uses as His children. It doesn't always go as quickly as we would sometimes like. But it enables HIM to give us a gift as listed in the book to Galatians 5: 22-23. These include: LOVE, JOY, PEACE, PATIENCE, FRIENDLINESS, BENEFITS, FAITH, HUMILITY, SELF-DISCIPLINE. That is considered the fruit of His spirit. It's a great offer, isn't it?

If you have any questions, just get in touch. I like to receive such emails. (ernst.zwiker@yahoo.com)

....

.... Bedingte Liebe - Gut oder Schlecht ? .. Conditional Love - Good or Bad? ....

....Solange wir im Gleichschritt laufen, ist alles bestens. Was, wenn nicht ?..As long as we walk in lockstep, everything is fine. What if not ?....

....

Solange wir im Gleichschritt laufen, ist alles bestens. Was, wenn nicht ?

..

As long as we walk in lockstep, everything is fine. What if not ?

....

....

Mit bedingter Liebe wachsen alle Kinder auf. Sie heisst: 

Wenn du tust, was ich will, dann geht es dir gut.

"Danke!" sagen wir, wenn das Kind uns etwas Nettes tut. Ist das nicht bedingte Liebe, die zeigt, dass ich gutes Verhalten mit einem Dankeschön oder sogar mit etwas Süssem belohne ?

..

All children grow up with conditional love. Her name is:

If you do what I want you will be fine.

"Thank you!" we say when the child does something nice to us. Isn't that conditional love, which shows that I reward good behavior with a thank you or even something sweet?

....

....Wie funktioniert Ihr Belohnungssystem ? Wie wenden Sie es an und wie reagieren Sie selber auf Belohnung ? Man sagt, dass Geld als Belohnung meist nur eine kurze Wirkung habe...How does your reward system work? How do you use it and how do you re…

....

Wie funktioniert Ihr Belohnungssystem ? Wie wenden Sie es an und wie reagieren Sie selber auf Belohnung ? Man sagt, dass Geld als Belohnung meist nur eine kurze Wirkung habe.

..

How does your reward system work? How do you use it and how do you react to reward yourself? It is said that money as a reward usually only has a short effect.

....

....

Unsere alltäglichen Lernprozesse prägen uns

1.  Lernen durch Identifikation und Nachahmung

  • Bsp: Ein Kind sieht den Vater Marmelade aufs Brot streichen, worauf es auch unbedingt Marmelade essen will...

  • Die Freude am Lernen liegt hier in der nachzuahmenden Person begründet

  • Kinder schauen, wie wir agieren und reagieren und machen uns nach.

  • Beachten wir dann ihr Verhalten und verstärken es mit unserer Reaktion, dann ‚belohnen‘ oder ‚strafen‘ wir deren Verhalten.

  • Erlauben Sie mir das bedingte Liebe zu nennen. Wir geben nämlich dem Kind eine Art von Liebe, also wichtige Aufmerksamkeit, aufgrund seines guten oder schlechten Verhaltens.

    ..

Our everyday learning processes shape us

1. Learning through identification and imitation

  • Example: A child sees his father spreading jam on bread, whereupon he absolutely wants to eat jam ...

  • The joy of learning lies here in the person to be imitated

    Children see how we act and react and imitate ourselves.

  • If we then pay attention to their behavior and reinforce it with our reaction, then we 'reward' or 'punish' their behavior.

  • Allow me to call that conditional love. We give the child some kind of love, that is, important attention, because of his good or bad behavior.

....

....Was wir den Kindern vormachen, machen sie uns nach, ob wir wollen oder nicht !..What we show the children, they imitate us, whether we like it or not!....

....

Was wir den Kindern vormachen, machen sie uns nach, ob wir wollen oder nicht !

..

What we show the children, they imitate us, whether we like it or not!

....

....

2. Lernen durch Versuch und Irrtum

  • Bsp: Ein Kind versucht, seine Schuhe zu binden. Gar nicht so einfach. Es braucht mehrere Versuche, bis es gelingt.

  • Die Freude am Lernen liegt im Erreichen von Zielen, was Fertigkeiten (Können und Wissen) betrifft.

  • Einen grossen Bereich des kindlichen Lernens geschieht über diese Methode.

  • Macht das Kind den Versuch unabhängig von anderen Personen, dann ist es eine in diesem Kontext neutrale Lernform.

  • Sobald wir aber auf den Irrtum oder die Lösung hinweisen, dann treten wir in eine Beziehung. Wir versuchen zu helfen, wenn es der Hilfesuchende zulässt. Lasst uns das mal bedingte Liebeserweisung nennen, da ein Irrtum unsere Aufmerksamkeit notwendig machte.

    ..

2. Trial and error learning

  • Example: A child tries to tie his shoes. Not easy. It takes several attempts to succeed.

  • The joy of learning lies in achieving goals in terms of skills (ability and knowledge).

  • A large area of child learning occurs through this method.

  • If the child makes the experiment independently of other people, then it is a neutral form of learning in this context.

  • But as soon as we point out the error or the solution, then we enter into a relationship. We try to help when the person seeking help allows. Let's call this conditional love, since an error made our attention necessary.

....

....Diese Lernform ist wichtig und hilft dem Kind, Erfahrungen mit sich zu machen. (Selbstwert). Man sagt, dass dies die willkommenste Lernform von Erwachsenen sei. (Computer__)..This form of learning is important and helps the child to gain experie…

....

Diese Lernform ist wichtig und hilft dem Kind, Erfahrungen mit sich zu machen. (Selbstwert). Man sagt, dass dies die willkommenste Lernform von Erwachsenen sei. (Computer__)

..

This form of learning is important and helps the child to gain experience with himself. (Self worth). It is said that this is the most welcome form of adult learning. (Computer__)

....

....

3. Lernen durch Einsicht

  • Bsp: Kinder bauen mit verschiedenen Klötzchen einen Turm. Gewisse Kinder werden merken, dass es von Vorteil für die Stabilität ist, wenn die grossen Klötze unten und die kleineren oben gesetzt werden.

  • Die Freude bei diesem kognitiven Lernen liegt in der Beobachtung.

  • Je älter ein Kind ist, desto stärker kann es durch entwickelte Logik selber zu Einsichten gelangen.

  • Natürlich helfen Eltern und auch Lehrer gerne, dieses Lernverhalten zu fördern. "Das ist doch logisch !" pflegen wir zu sagen.

  • Beteiligen wir uns balanciert in diesem Lernprozess, dann kann das Kind viel profitieren. Tun wir es defizitär (zB wir sind nervös, aggressiv, desinteressiert), dann wird das Kind irritiert, weil es uns noch nicht verstehen kann.

    ..

3. Learning through insight

  • Example: Children build a tower with different blocks. Certain children will notice that it is advantageous for stability if the large blocks are placed below and the smaller blocks above.

  • The joy of this cognitive learning lies in the observation.

  • The older a child is, the more it can gain insights for itself through developed logic.

  • Of course, parents and teachers are happy to help promote this learning behavior. "That's logical!" we use to say.

  • If we participate in this learning process in a balanced manner, the child can benefit a lot. If we do it in deficit (e.g. we are nervous, aggressive, disinterested), the child will be irritated because it cannot yet understand us.

....

....Je älter wir werden, desto mehr können wir für unsere Lebensschule mit dieser Methode lernen...The older we get, the more we can learn with this method for our school of life.....

....

Je älter wir werden, desto mehr können wir für unsere Lebensschule mit dieser Methode lernen.

..

The older we get, the more we can learn with this method for our school of life.

....

....

4. Lernen durch Konditionierung

  • Bsp: "Wenn du alles aufisst, dann bekommst du ein Eis."

  • Die Freude am Lernen entsteht hier durch die Attraktivität der Belohnung.

  • Es gibt zB die klassische Konditionierung, wo ich mit einem Reiz zuerst das Kind dazu bringe, etwas zu tun. Das heisst, ich belohne es, wenn es dieses oder jenes Verhalten zeigt. Ich strafe es, wenn es sich falsch verhält.

  • Besonders erziehungswillige Eltern leben diese Erziehungsmethode. Denn so können sie das Kind am einfachsten steuern. Sie geben dort Aufmerksamkeit und Liebe, wo sie das Kind hinbringen wollen. Bedingte Förderung. Bedingte Ausdrucksform der elterlichen Liebe.

  • ACHTUNG: Solche Belohnungen sollten nur in ein neues Verhalten einführen, aber das kindliche Agieren nicht dominieren. Das Kind darf nicht Belohnungs-abhängig werden, sonst hat es das neue Verhalten eigentlich nicht in seine intrinsische Motivation aufgenommen. Sobald der Reiz nicht mehr da ist, fällt auch das 'gelernte' Verhalten weg. Solche Kinder lernen so, faul und demotiviert zu werden.

    ..

4. Learning through conditioning

  • Example: "If you finish everything, you will get an ice cream."

  • The joy of learning arises here from the attractiveness of the reward.

  • There is, for example, classical conditioning, where I use a stimulus to first get the child to do something. That means, I reward them when they show this or that behavior. I will punish you if it is wrong.

  • Parents who are particularly willing to bring up live this parenting method. Because this is the easiest way to control the child. They give attention and love wherever they want to take the child. Conditional funding. Conditional expression of parental love.

  • ATTENTION: Such rewards should only introduce new behavior, but not dominate the child's behavior. The child must not become dependent on rewards, otherwise they will not actually have included the new behavior in their intrinsic motivation. As soon as the stimulus is no longer there, the 'learned' behavior also disappears. Such children learn to become lazy and demotivated.

....

....Kinder können sich so an Belohnungen gewöhnen, dass ohne nichts mehr läuft. Damit wird ihre intrinsische Motivation in eine extrinische (von aussen) verändert, was grossen Einfluss auf ihr Leben haben kann...Children can get so used to rewards t…

....

Kinder können sich so an Belohnungen gewöhnen, dass ohne nichts mehr läuft. Damit wird ihre intrinsische Motivation in eine extrinische (von aussen) verändert, was grossen Einfluss auf ihr Leben haben kann.

..

Children can get so used to rewards that nothing works without them. This changes your intrinsic motivation into an extrinic one (from the outside), which can have a major impact on your life.

....

....

Fassen wir soweit zusammen:

Sobald wir in Kontakt zu einem Kind treten, zeigt sich eine Beziehungsqualität, die mit Liebe zu tun hat. Annahme oder Ablehnung, in diesem Spannungsfeld befinden wir uns. Jedenfalls wird es vom Kind her so wahrgenommen, auch wenn es uns nicht bewusst ist. Kinder sind diesbezüglich hochsensibel. Sie nehmen Liebe oder Ablehnung als solches sofort wahr. Wertgeschätzt zu werden ist nämlich ihr Grundbedürfnis. Sie suchen sich in der Liebe der Mutter gespiegelt. So können sie sich als ein Individuum wahrnehmen, das angenommen und geliebt wird. 

..

Let's summarize so far:

As soon as we come into contact with a child, a relationship quality that has to do with love becomes apparent. Acceptance or rejection, we find ourselves in this area of tension. In any case, this is how the child perceives it, even if we are not aware of it. Children are very sensitive to this. They perceive love or rejection as such immediately. To be valued is their basic need. You look for mirrored in the love of your mother. In this way they can perceive themselves as an individual who is accepted and loved.

....

....Umarmungen von Daddy und Mami sind durch nichts zu ersetzen. Zusammen eine Einheit bilden ist wohl das ultimativste Erlebnis ! Dies gilt ja auch für uns Erwachsene, oder ?..Hugs from daddy and mommy are irreplaceable. Forming a unit together is …

....

Umarmungen von Daddy und Mami sind durch nichts zu ersetzen. Zusammen eine Einheit bilden ist wohl das ultimativste Erlebnis ! Dies gilt ja auch für uns Erwachsene, oder ?

..

Hugs from daddy and mommy are irreplaceable. Forming a unit together is probably the ultimate experience! This also applies to us adults, doesn't it?

....

....

Leider passiert dies wenig genug, sodass viele Kinder hungern müssen. Diesen Liebeshunger wollen sie nicht einfach hinnehmen und akzeptieren. Nein. Sie unternehmen alles, um dieses Dilemma irgendwie zu lösen. Gemäss ihrem kindlichen Reaktionspotenzial versuchen sie es u.a. mit Schreien, Wut, Rückzug, Trauer und Aggression. Je nach Alter probieren sie das Wertesystem der Eltern zu treffen. ZB Leistungs-Lob, Perfektionismus, Gehorsam ...

Besonders das Krankwerden lohnt sich meist. Denn dann hat die Mutter endlich Zeit und ist besonders lieb. So lernt das Kind, dass es ein Handicap haben muss, damit es geliebt wird. Dieses Verhalten wird auch als Erwachsene gelebt. Lieber 'Invalid' und umsorgt, also 'Normal' und allein gelassen. 

..

Unfortunately, this happens little enough that many children go hungry. They don't just want to put up with and accept this hunger for love. No. You are doing everything you can to somehow resolve this dilemma. Depending on their child's reaction potential, they try, among other things, with screaming, anger, withdrawal, sadness and aggression. Depending on their age, they try to match the value system of their parents. E.g. performance praise, perfectionism, obedience ...

Getting sick is especially worthwhile. Because then the mother finally has time and is especially nice. This is how the child learns that they must have a handicap in order to be loved. This behavior is also lived as an adult. Dear 'Invalid' and cared for, so 'normal' and left alone.

....

....Am besten werden wir umsorgt, wenn es uns schlecht geht. Wer das erlickt hat, kann daraus ein Liebes-Gewinn-Spiel machen. Viele Menschen füllen so ihren leeren emotionellen Liebestank. Dies scheint oft die beste Überlebensstrategie zu sein...We …

....

Am besten werden wir umsorgt, wenn es uns schlecht geht. Wer das erlickt hat, kann daraus ein Liebes-Gewinn-Spiel machen. Viele Menschen füllen so ihren leeren emotionellen Liebestank. Dies scheint oft die beste Überlebensstrategie zu sein.

..

We are best taken care of when we feel bad. Whoever has achieved this can turn it into a love-win game. Many people fill their empty emotional love tank in this way. This often seems like the best survival strategy.

....

....

Viel von unserem Verhalten ist an Bedingungen geknüpft. Unsere Beziehungswelt funktioniert so. Wenn ich mich unartig verhalte, straft mich meine Umgebung. Das kennen Sie von Ihrer Berufswelt. Überall Bedingungen. Du bekommst deinen Lohn, wenn du deine Leistung gebracht hast.

Weil wir auf Gewinn aus sind - siehe Blog dazu - funktioniert dieses System so gut.

Was ist GUT und was SCHLECHT daran ?

Die Natur allein zwingt uns die bedingte Liebe auf, denn sie hat etwas dagegen, wenn wir aus dem fünften Stock auf den Betonboden runterspringen. Unser Leben ist so aufgebaut, dass wir natürliche Grenzen respektieren lernen. Das ist überlebenswichtig.

Es ist wichtig für Kinder, dass sie diese Grenzen und deren Eigenschaften kennenlernen. Dies hilft ihnen zu lernen, was für Ihr Leben wichtig ist. 

Ist dieses Lernen gefördert von Eltern, die in Balance und an der Erziehung des Kindes wirklich interessiert sind, dann bestehen gute Chancen, dass sie auch gute Formen der bedingten Liebe anwenden können.

Sind die Eltern jedoch in ihren eigenen Defiziten gefangen und dadurch zusätzlich gestresst oder durch Arbeit ausgebucht, sodass Erziehung zum notwendigen Übel wird, dann wird sich dies auch auf die spontanen Anwendungen der bedingten Liebe auswirken. Dies kann bedeuten:

  • zu strenges Training (Überforderung des Kindes)

  • zu lasche Förderung (Unterforderung), Vernachlässigung

  • dauerndes Ködern (ständige und übermässige Belohnungen) führt zur Belohnungsabhängigkeit. Das Kind tut nur etwas gegen ein Zückerchen. Sonst läuft nichts. Es wird faul resp motivationslos und wird im Leben von anderen Motivation und Druck bis Zwang brauchen, um vorwärts zu kommen.

  • eigener Ehrgeiz - meist beim ersten Kind stärker praktiziert - lässt dem Kind weniger Lernspielraum und kann es zu einem Perfektionisten machen.

    ..

Much of our behavior is conditional. Our relationship world works like this. If I act naughty, my surroundings punish me. You know that from your professional world. Conditions everywhere. You get your wages when you have performed well.

Because we are out to make a profit - see the blog - this system works so well.

What is GOOD and what is BAD about it?

Nature alone forces conditional love on us, because she has something against it if we jump down from the fifth floor onto the concrete floor. Our life is structured in such a way that we learn to respect natural boundaries. That is vital.

It is important for children to get to know these limits and their characteristics. This will help them learn what is important to your life.

If this learning is encouraged by parents who are really interested in balance and in the upbringing of the child, then there is a good chance that they can also apply good forms of conditional love.

However, if the parents are trapped in their own deficits and thus additionally stressed or booked out through work, so that upbringing becomes a necessary evil, then this will also affect the spontaneous applications of conditioned love. This can mean:

  • too strict training (excessive demands on the child)

  • too weak promotion (insufficient demand), neglect

  • Continuous baiting (constant and excessive rewards) leads to reward addiction. The child only does something for a sugar. Otherwise nothing works. It becomes lazy or lacking in motivation and will need motivation and pressure from others to coercion in life in order to move forward.

  • own ambition - usually more practiced in the first child - leaves the child less room to learn and can turn them into a perfectionist.

....

....Ein vernünftiges Strafsystem kann durchaus zu Erfolg führen. Bei vielen Kindern führt nicht balancierte Strafe zu Resignation oder Rebellion. Dies wird deren Beziehungsfähigkeit zusätzlich belasten...A sensible penalty system can certainly lead …

....

Ein vernünftiges Strafsystem kann durchaus zu Erfolg führen. Bei vielen Kindern führt nicht balancierte Strafe zu Resignation oder Rebellion. Dies wird deren Beziehungsfähigkeit zusätzlich belasten.

..

A sensible penalty system can certainly lead to success. For many children, imbalanced punishment leads to resignation or rebellion. This will put additional strain on their ability to form relationships.

....

....

Theologische Dimension

Wenn das Kind innerhalb eines bedingten Liebessystem aufwächst, dann wird es die Liebe von anderen Menschen und auch Gottes Liebe so verstehen. Theologisch wird sich dies in einer Werksgerechtigkeit ausdrücken, wo jemand versucht, ewiges Leben durch eigene gute Werke zu verdienen. Die Dimension der Glaubensgerechtigkeit kann nur durch das Verständnis der bedingungslosen Liebe erkannt werden. (siehe Blog dazu)

In einer Ehe kann sich dies so zeigen:

  • Wenn du mich liebst, dann lieb ich dich auch

  • Ich liebe dich, solange du mich liebst

  • Ich liebe dich, solange ich Lust dazu habe

  • Wenn du mich dauernd beleidigst, dann mach ich die Wand und hör einfach nicht mehr zu

  • Er hat mir zum Geburtstag ein grosses Geschenk gemacht, dann geb ich ihm auch eines.

  • Wenn du mir einen Gefallen tust, dann tu ich dir auch einen

  • Wenn du mich ärgerst, dann ärgere ich zurück

  • Wenn du mich anklagst (und das muss gar nicht so gemeint sein), dann verteidige ich mich sofort

  • Diesen Fehler werde ich dir nicht verzeihen

  • Ich kann dir nur soviel Vertrauen geben wie du verdient hast

Der Verhaltensspielraum ist sichtlich eingeschränkt. Solche gelebte Beziehungen sind meist stressig und führen wohl kaum in eine reife Liebe.  Dazu braucht es die bedingungslose Liebeskomponente. (siehe entsprechenden Blog).

Zusammenfassung

Wir haben gesehen, dass die bedingte Komponente der Liebe eine wichtige, ja überlebenswichtige Rolle in unserem Leben spielt. Unsere Gesundheit hängt von ihr ab, nämlich vom Einhalten der Lebensgesetze. Wir müssen lernen, Regeln und Grenzen, Prinzipien und Vorschriften zu beachten. Sind diese balanciert, vernünftig, lebensbejahend definiert, dass ist das zu unserem Wohl und für unsere Lebensqualität.

Sobald die Bedingungen von Menschen verwaltet werden, die bösartig oder vernachlässigend sind, desinteressiert und über- oder unterfordernd wirken, dann wird tendenziell Angst gefördert und damit Liebe vermindert oder verhindert.

Bedingte Liebe kann also gut oder schlecht sein !

Falls Sie eine Frage oder Bemerkung anbringen wollen, dann möchte das Programm von Ihnen Ihre Emailadresse wissen, damit Sie bei allfälligen Reaktionsmeldungen informiert werden können. Ihre Emailadresse wird also diskret nur im Bedarfsfalle verwendet.  Ich würde mich über eine Mitteilung freuen.   :-)

..

Theological Dimension

If the child grows up within a conditioned love system, then they will understand the love of other people and God's love in this way. Theologically this will be expressed in a work righteousness where someone tries to earn eternal life through their own good works. The dimension of faith righteousness can only be recognized through an understanding of unconditional love. (see blog)

  • In a marriage it can show up like this:

  • If you love me, then I love you too

  • I love you as long as you love me

  • I love you as long as I feel like it

  • If you keep insulting me, I'll make the wall and just stop listening

  • He gave me a big present for my birthday, then I'll give him one too.

  • If you do me a favor, I'll do you a favor too

  • If you piss me off, I'll piss back

  • If you accuse me (and it doesn't have to be meant that way), I'll defend myself immediately

  • I will not forgive you for this mistake

  • I can only give you as much trust as you deserve

The scope for behavior is visibly limited. Such lived relationships are usually stressful and hardly lead to mature love. This requires the unconditional love component. (see relevant blog).

Summary

We have seen that the conditioned component of love plays an important, even vital role in our lives. Our health depends on it, namely on keeping the laws of life. We have to learn to observe rules and limits, principles and regulations. If these are balanced, sensible, life-affirming, that is for our well-being and for our quality of life.

As soon as the conditions are administered by people who are malicious or neglectful, disinterested and seem over- or under-demanding, then fear tends to be promoted and thus love is diminished or prevented.

So conditional love can be good or bad!

If you want to add a question or comment, the program would like to know your email address so that you can be informed of any reaction messages. Your email address will only be used discreetly in case of need. I would be happy to hear from you. :-)

....

.... Kennen Sie diese Ehe-Geschichte schon ? .. 30 Days of Carrying My Wife ....

....Wir hatten eine wunderschöne Hochzeit...Our wedding was like a dream. ....

....

Wir hatten eine wunderschöne Hochzeit.

..

Our wedding was like a dream.

....

....

"Ich will die Scheidung", sagte ich zu meiner Frau nach 10 Jahren Ehe während eines Abendessens.

Sie schrie nicht, wurde gar nicht zornig und weinte auch nicht. Sie fragte ruhig und gefasst: "Warum?"  Ich ignorierte ihre Frage. Ich konnte ihr ja nicht sagen, dass ich mich in jemanden verliebt hatte. Wir gingen wie üblich jeder für sich ins Bett. Ich konnte sie leise weinen hören. Das hat mich beschäftigt. 

Wir hatten einen guten Start zusammen. Sie war meine Traumfrau. Aber irgendwie verloren wir einander. Schwierig zu sagen, warum das geschehen ist. Unsere Kommunikation wurde immer dürftiger, das gegenseitige Interesse schwand. Bald kam ein Kind, aber das änderte nicht viel. Wir gingen uns aus dem Weg und niemand hatte dagegen etwas unternommen. Doch, sie hatte einmal mit mir zu einem Eheberater gehen wollen. Aber das ist nichts für mich. Die meinen sowieso, sie wüssten alles besser.

Dann schlief ich irgendwann ein.

Am nächsten Morgen überraschte sie mich mit einer Scheidungs-Vereinbarung. Schuldgefühle kamen in mir auf. Ich wusste, ich hätte es besser machen sollen.

Sie präsentierte mir ihre Bedingungen:

  • Sie wollte keine finanzielle Entschädigung.
  • Sie verlangte, dass wir während der nächsten 30 Tage ein ganz normales Eheleben führen müssten. Unser Sohn hatte eine stressige Schulzeit vor sich und da wollte sie ihn nicht mit einer Scheidungsnachricht irritieren.
  • Die letzte Bedingung schien mir etwas komisch: Sie verlangte, dass ich sie jeden Morgen vor dem Weggehen bis zur Türschwelle tragen sollte, und das alle 30 Tage, so wie ich es am Hochzeitstag getan hätte.

Nun, das kam mir etwas schräg rein, aber ich dachte, dass ich es schaffen sollte. Wenn's nichts weiter ist...

Das erste Mal, am nächsten Abend, kamen wir uns beide sehr unbeholfen vor. Komische Gefühle meldeten sich. An diesem Abend dachte ich wieder über unsere gemeinsame Geschichte nach.

..

One night after 10 years of marriage, I dropped a bomb at dinner, "I want a divorce."

She didn’t scream or cry, but quietly asked, “Why?” I ignored the question. I didn’t know how to tell her I had fallen in love with someone else. I presented divorce papers, which I thought were quite generous. After looking over them quickly, she tore them up. We went to bed in separate rooms that night, but I could hear her crying softly. That bothered me, and I thought a little about our past…

We had had a good beginning together. She was the woman of my dreams. But somehow the magic disappeared. It’s difficult to say why or how. Our communication slowed and dwindled to a trickle. We lost interest in each other, and having a child didn’t help. We grew further and further apart, and nobody did anything about it. Well, once she tried to get me to go to a marriage counselor with her. But that was the last thing I wanted to do. They just think they know everything!

At some point I finally fell asleep.

In the morning, she surprised me with her own divorce papers. Feelings of guilt began to grow in me. I knew I had blown it.

The document contained the following conditions:

·         She wanted no monetary compensation. Hmmm… Surprising.

·         She requested that I stay for one more month and in that time we lead as normal a married life as possible. She explained that our son was already struggling in school and had exams to get through. She didn’t want to further upset him with our broken marriage. Reasonable enough.

·         Her last condition was really strange: she asked me to remember how I had carried her over the threshold on our wedding night and requested that I carry her from the bedroom to the front door every morning on my way to work for the next 30 days.

I thought that was absurd, but just to make our last days together bearable, I decided to go along with it. I figured I could stand it for a month.

That first morning we were both a little clumsy and stiff. We hadn’t been intimate with each other for a long while… But our son clapped behind us exclaiming, “Daddy is holding Mommy in his arms!” His words brought me a sense of pain. She closed her eyes and said softly, “Don’t tell our son about the divorce.” Some strange feelings stirred in me and I thought some more about our past.

....

....

Ich musste mir eingestehen, dass ich mich ziemlich egoistisch verhalten habe. Obwohl ich geschworen hatte, mich um sie mein Leben lang zu kümmern, hatte ich es nicht gemacht. Ich hatte ihr kaum mal die Frage gestellt, wie es ihr ginge, was sie beschäftige. Irgendwie hatte ich sie nicht gefördert, sondern sich selbst überlassen. Ich erinnerte mich, dass sie ihrerseits öfters einen Anfang gewagt hatte, mir näher zu kommen. Aber meine Kurzsichtigkeit und mögliche Angst vor ihr hatte mich abweisend gemacht.

Am zweiten Tag gings schon besser. Sie lehnte sich an meine Brust. Ich konnte ihr gut riechendes Parfüm geniessen. Da bemerkte ich zum ersten Mal ihre Gesichtsfalten. Sie schaute sehr müde aus.

Am vierten Tag, als ich sie aufhob, fühlte ich ein gewisses Intimitäts-Bedürfnis zurückkehren. Mit dieser Frau hatte ich zehn wichtige Jahre meines Lebens verbracht. Eine Woche später spürte ich, dass ich sie noch gern hatte.

Zwei Wochen vergingen. Eines Morgens, als ich ihr beim Anprobieren neuer Kleider zuschaute, bemerkte ich, dass sie innert kurzer Zeit sehr viel Gewicht verloren haben musste. Sie war immer leichter zu tragen.

Schliesslich kam der 30. Tag. Ich traf während des Tages eine wichtige Entscheidung. Ich telefonierte meiner Freundin und erklärte ihr, dass ich unsere Beziehung abbrechen möchte und wieder zu meiner Frau zurückkehren werde. Das war sehr hart für sie.

..

I had to admit, I had been pretty selfish. Although I had promised to take care of her for the rest of my life, I had not done much. I had hardly taken the time to ask her how she was doing, or what she was thinking about. I hadn’t been much of a support, kind of left her to herself. I remembered how she had tried a few times to get closer to me, but my shortsightedness, and possibly fear, had caused me to repulse her efforts.

The second day, it went a little smoother. She leaned on my chest, and I could smell her perfume. For the first time I noticed she had wrinkles. She looked tired.

On the fourth day when I picked her up, a certain sense of intimacy began to return. This was the woman who had given me 10 years of her life. A week later I felt an old familiar feeling growing, something akin to love.

As the month slipped by, it became easier and easier to carry her. I thought maybe the workout was strengthening my muscles. Then, on the last morning, I saw her trying on different clothes, frustrated that nothing fit well. I suddenly realized she had lost a lot of weight. Was I the reason? Then our son bounced into the room and said, “Daddy, it’s time to carry Mommy out!” He had obviously embraced this new tradition wholeheartedly. I held her tightly that morning, like on our wedding day. I could hardly put her down at the front door.

As I drove to work that morning, I made a decision. When I arrived at the office, I rushed in and told Jane I had changed my mind and would not get a divorce.  She was shocked and angry… I was sorry, but I had decided I should be true to my wife till death do us part.

....

....Das Ehebett - ein Ort der Liebe, Geborgenheit, des Vertrauens - oder der Mauern, Angst und Flucht..The marriage bed – a place of love, security and trust – or of walls, fear and escape....

....

Das Ehebett - ein Ort der Liebe, Geborgenheit, des Vertrauens - oder der Mauern, Angst und Flucht

..

The marriage bed – a place of love, security and trust – or of walls, fear and escape

....

Wie sollte ich das meiner Frau mitteilen ? Ich kaufte ein Blumenbouquet auf dem Heimweg. Ich war irgendwie nervös und erregt und rannte die Treppe hoch zu ihr, um ihr diese Überraschung mitzuteilen. Sie war noch im Bett und reagierte nicht. Sie regte sich nicht. Ich rüttelte sie. Ich konnte die Welt nicht mehr verstehen. Dann rief ich sofort die Ambulanz und bekam schlussendlich die Antwort von ihrem Arzt, dass sie seit Monaten - ohne mein Wissen - gegen Krebs angekämpft hatte. Sie wusste, dass sie bald sterben müsste. Sie wollte für ihren Sohn sicherstellen, dass er mich als einen liebenden Ehemann in Erinnerung behalten würde, der seine geliebte Frau jeden Abend ins Bett getragen hatte.

Ich vermisse meine Frau. Hätte ich doch ...

..

On the way home I picked up some flowers and wrote her a card,  “I’ll carry you out every morning until death do us part.” When I arrived at home, I bounded up the stairs, nervous and excited to give her the good news. She was still in bed and didn’t react to my voice: she just lay there motionless. I shook her and called her name. I was so confused. I called the ambulance, but it was too late: she was dead. Her doctor told me she had been fighting cancer for months – alone. She knew she would soon die, and wanted our son to remember me as a loving husband, who had lovingly carried his mommy to the door every morning.

Oh, how I miss my wife! If only…

....

....Um Ehe-Träume wahr zu machen, braucht es täglich Entscheidungen, die PRO Beziehung sind..To make dreams come true, we have to make PRO RELATIONSHIP decisions every day ....

....

Um Ehe-Träume wahr zu machen, braucht es täglich Entscheidungen, die PRO Beziehung sind

..

To make dreams come true, we have to make PRO RELATIONSHIP decisions every day

....

....

Sie können diese Geschichte auch visuell und in Englisch geniessen unter folgendem youtube - Link.

..

Here’s a short video clip of the story, but be sure and have some Kleenex nearby…    Link

 

....

 

Real Time Analytics