Familienkultur

.... Umgang mit Schuldgefühlen .. Dealing With Guilt ....

....

Jedes Paar hat seine Arten der Kommunikation. Mit inneren Schuldgefühlen sieht diese ganz anders aus. Sind dann noch Kinder im Haus, dann können sich Schuldgefühle sich mannigfaltig ausweiten.

..

Every couple has their own way of communicating. With inner feelings of guilt, this looks very different. If there are still children in the house, then feelings of guilt can spread in many ways.

....

....

5 Tipps gegen Schuldgefühle

Wer Kinder und Karriere hat, weiss es nur zu gut: Im Beruf UND zu Hause alles geben, liegt zeitlich und energiebezogen einfach nicht drin. Verständlich, dass sich daraus schlechte Gewissen bilden werden. Wie soll man damit umgehen?

1. Gut Fokussieren

Tue das, was du gerade tust, mit vollem Herzen. Es bringt niemandem etwas, wenn du bei der Arbeit im Büro mit schlechtem Gewissen an deine Kinder denkst. Trenne die zwei Welten und engagiere dich vor allem für die Familie. Einkommen ist auch wichtig, aber die Familie ist unser höchstes Gut.

2. Perfektionismus stört

Perfektionismus ist ein Streben nach Erfolg auf Motivationsgrundlage der Angst. Diese liegt weit weg von echter Liebe. Natürlich wollen wir unser Bestes geben, aber die Vorstellung, dass dies ohne Fehler und Mängel passieren soll, ist destruktiv. Unser Ziel ist Qualität, nicht Perfektionismus!

..

5 Tips Against Feelings Of Guilt

Anyone who has children and a career knows it only too well: giving everything at work AND at home is simply not possible in terms of time and energy. It is understandable that this will give rise to a bad conscience. How to deal with it?

1. Good Focus

Do what you are doing with all your heart. It does no one any good if you think about your children with a bad conscience while working in the office. Separate the two worlds and commit yourself primarily to the family. Income is also important, but family is our greatest asset.

2. Perfectionism bothers

Perfectionism is a pursuit of success motivated by fear. This is far from true love. Of course we want to do our best, but the idea that this should happen without mistakes and flaws is destructive. Our goal is quality, not perfectionism!

....

....

Es muss nicht alles perfekt sein. Nein. Aber aus dem, was man hat, das Beste machen, ist bereits ein Geschenk.

..

Everything doesn't have to be perfect. No. But making the best of what you have is a gift in itself.

....

....

3. Wertvorstellungen überprüfen

Mit folgender Frage können wir unsere Balance von Arbeit und Erziehung überprüfen:

  • Was ist mir in meinem Leben eigentlich wichtig?

Nimm dir die Zeit, 10-15 Punkte zu finden, die darauf eine Antwort geben. Welche drei Punkte davon sind dir die wichtigsten? Nun wie können diese drei Werte optimaler in deiner Familie realisiert werden? Wo müssen Grenzen eingehalten und wo kann noch mehr Qualität eingebracht werden?

4. Woher könnten meine Schuldgefühle kommen?

Das ist eine schwierige Frage. Wer geht schon gern zurück in seine Kindheit, um dort nach Gründen zu suchen. WAHRHEIT MACHT FREI ! Wer diesen Aufwand tätigt, wird belohnt werden.

Unsere Schuld- und Schamgefühle sind meist in unserer Kindheit entstanden. Dort haben wir sie unbewusst gelernt. Diese Erfahrungen haben in uns zu Glaubenssätzen geführt, die meist nicht alle balanciert sind. “Ich bin keine gute Mutter/Vater ! Ich bin minderwertig und verantwortungslos!”

Kommen derartige Gedanken hoch, dann wäre eine Beratung, ein Coaching ein grosser Vorteil. Dort könnte dann die Wahrheit von der Lüge getrennt werden.

..

3. Review Values

With the following question we can check our balance between work and education:

  • What is really important to me in my life?

Take the time to find 10-15 points that answer that. Which three points are the most important to you? Now how can these three values ​​be realized more optimally in your family? Where do limits have to be observed and where can more quality be introduced?

4. Where Might My Guilt Come From?

That is a difficult question. Who likes to go back to their childhood to look for reasons there. THE TRUTH WILL SET YOU FREE ! Those who make this effort will be rewarded.

Most of our feelings of guilt and shame arose in our childhood. There we learned them unconsciously. These experiences have led to beliefs in us, which are usually not all balanced. “I'm not a good mother/father ! I'm inferior and irresponsible!"

If such thoughts come up, then a consultation, a coaching would be a great advantage. There the truth could then be separated from the lie.

....

....

Jeder macht Fehler. Gewisse Erziehungsfehler tendieren uns ins Erwachsenenleben zu begleiten. Sie sich bewusst machen und zu analysieren, kann ein wichtiger Schritt sein, sie zu bewältigen und sich davon zu befreien.

..

Everybody makes mistakes. Certain parenting mistakes tend to accompany us into adult life. Becoming aware of and analyzing them can be an important step in managing and breaking free from them.

....

....

5. Akzeptiere deine Persönlichkeit

Schau doch wieder mal in deinen Spiegel und sage zu dir:

“Ich heisse … und meine Familie ist mir wichtig. Für meinen Ehepartner/in will ich das geben, was unsere Partnerschaft fördern kann und für meine Familie möchte ich meine Verantwortung wahrnehmen und konstruktiv wirken. Dazu gehören gute Grenzen und ein aufmerksames Zuhören und Kommunizieren. Natürlich habe ich auch eigene Grenzen. Zu denen stehe ich, wenn sie nicht die Familie zerstören. Meine Familie ist mir das Wichtigste.”

Für Gläubige ist hier das Angebot des Gebets vorhanden. Bei IHM können sie neue Kraft, Mut und gute Worte abholen. Einmalig, wer dieses Geschenk annimmt.

..

5. Accept Your Personality

Take a look in your mirror and say to yourself:

“My name is … and my family is important to me. For my spouse I want to give what can promote our partnership and for my family I want to take responsibility and work constructively. This includes good boundaries and careful listening and communicating. Of course I also have my own limits. I stand by them as long as they don't destroy the family. My family is the most important thing to me.”

For believers, here is the best offer : prayer. You can pick up new strength, courage and good words from HIM. Unique who accepts this gift.

....

.... Lachen ist gesund - warum eigentlich ? .. Laughter, the Best Medicine – Why? ....

....Während Kinder etwa 400 Mal pro Tag lachen, schaffen es wir Erwachsene noch auf etwa 10-15 Mal. Wieso kommt das ? Könnten wir da nicht etwas dagegen tun, zumal Lachen sehr gesund ist und erst noch glücklich macht ?..Children laugh about 400 time…

....

Während Kinder etwa 400 Mal pro Tag lachen, schaffen es wir Erwachsene noch auf etwa 10-15 Mal. Wieso kommt das ? Könnten wir da nicht etwas dagegen tun, zumal Lachen sehr gesund ist und erst noch glücklich macht ?

..

Children laugh about 400 times a day while we adults only manage a total of about 10-15 times. Why is that? Could we do something to change it? When you consider all the benefits, maybe we should give it a try!

....

....

Was macht Lachen gesund ?

Lachen Sie gerne ? Oft ? Selten ? Sehen Sie vielleicht wenig Gründe zum Lachen ? Eher zum Weinen ?

Wer häufiger lacht, geht beschwingter durchs Leben. Was Lachen gesund macht, ist das tiefere Atmen also sonst. Die Muskeln entspannen sich und das Herz und der Blutkreislauf werden angeregt. Serotonin wird losgeschickt und die Stresshormone Adrenalin und Kortison werden gebremst. Sogar Sportler leisten mehr, wenn sie mehr lachen, zeigt eine internationale Studie.

Interessant ist, dass der Marathonläufer Eliud Kipchoge, einer der gegenwärtig Schnellsten, dazu noch Olympiasieger, sein Lächeln auch während des Wettkampfes immer beibehält, weil er weiss, dass dies positiv und entspannend auf seinen Körper einwirke und sein Schmerzempfinden lindere. Zudem verbrauche er weniger Sauerstoff. Sehr interessant.

Für Depressive ist Lachen wie ein Medikament, während toxische Gedanken den ganzen Körper, Seele und Geist negativ beeinflussen (BLOG). Das ist kein neuer Gedanke. Schon König Salomo hat vor 3000 Jahren in den Sprüchen (17:22) geschrieben: "Ein fröhliches Herz macht das Leben lustig; aber ein betrübter Mut vertrocknet das Gebein." Schon sehr wissenschaftlich !

.. 

Why is laughing healthy?

Do you like to laugh? Often? Seldom? Do you find few excuses to laugh? More to cry?

People who laugh often glide a bit more easily through life. When you laugh, you breathe more deeply than usual, your muscles relax, your heart functions and circulation are stimulated, serotonin is released, and the stress hormones, adrenaline and cortisone are inhibited. These effects are all positive and healthy. One international study shows that laughter even influences athletes’ performances for the better.

It is interesting to note that Eliud Kipchoge, one of the fastest marathon runners and an Olympian champion, always smiles while he’s racing because he knows it will have a positive and relaxing effect on his body, act as a pain reliever and reduce his need for oxygen! Amazing!

For victims of depression, laughter works like medicine, while toxic thinking has a negative effect on body, mind and soul (BLOG). This is not a new thought. Actually, it came from King Solomon, who lived and wrote 3000 years ago! Proverbs 17:22 says, “A merry heart does good like a medicine, but a broken spirit dries the bones.”  VERY SCIENTIFIC!

....

....Allzu viele Menschen gleiten immer mehr ab in die Welt der depressiven Verstimmung. Man befürchtet, dass es immer schlimmer werden wird. Viele Menschen verpassen es, der echten Liebe zu begegnen. Eigentlich schade...These days, too many people f…

....

Allzu viele Menschen gleiten immer mehr ab in die Welt der depressiven Verstimmung. Man befürchtet, dass es immer schlimmer werden wird. Viele Menschen verpassen es, der echten Liebe zu begegnen. Eigentlich schade.

..

These days, too many people find themselves on a slide that takes them further and further down into the world of the depressed, and it doesn’t seem to be getting any better. Many people miss out and never really find True Love. So sad.

....

....

Kann Humor trainiert werden ?

Es gibt doch tatsächlich Humortrainer ! Diese versuchen ihren Kunden verständlich zu machen, dass Humor sehr IN ist, doch in unserer Gesellschaft Lachen oft belächelt und als kindisch angesehen wird. Lachen - so meinen viele - sei für unreife Menschen. Leistung ist gefragt !

Diesen Sinn für Humor zu entwickeln ist das Ziel von solchen Trainingseinheiten. Humor hat eigentlich jeder. Es gilt einfach, diesen zu entdecken und zu fördern.

Lachen statt Antidepressiva

Wer viel lacht, fühlt sich deutlich besser. Ein Mensch, der unter Depressionen leidet, kann gezieltes Lachen als 'Selbstmedikation' einsetzen. Natürlich braucht es dazu eine Entscheidung, die Erlebnisse in positivem, lustigen Kontext zu bewerten, anstatt sich den üblichen negativen Gedanken zu überlassen.

Schwieriger ist natürlich, wenn in der Familie, am Arbeitsplatz oder sonstiger Teamarbeit einfach kein Grund zum Lachen gefunden werden kann. Stress pur sozusagen. Da genügt dann die Gedankenkontrolle nicht mehr. Dann fehlt es an inneren Werten, am eigenen Bewertungssystem, das via CBT (cognitive behavioral therapy) bearbeitet werden muss. Zudem gilt es, die eigenen Ängste zu erkennen und diese mit Liebe zu ersetzen. Das mag einfach tönen, braucht aber meist einen therapeutischen Beistand.

..

Can humor be learned?

You may not believe it, but humor trainers actually exist! They teach their clients that although humor is IN, it is often made fun of or seen as childish in our society. Laughing is sometimes even interpreted as a sign of immaturity. Performance is what counts!

Humor trainers try to develop a sense of humor in their clients. Every person actually has a sense of humor. It’s just a little deeper in some and needs to be discovered and developed.

Laughter is an effective anti-depressant

People who laugh a lot feel much better than those who don’t. A person suffering with depression can actually use laughter to “self-medicate”. Of course, a decision is required in order to put this experience into a fun, positive context instead of grooming the same usual negative thoughts.

People who laugh a lot feel much better than those who don’t. A person suffering with depression can actually use laughter to “self-medicate”. Of course, a decision is required in order to put this experience into a fun, positive context instead of grooming the same usual negative thoughts.

The situation is naturally more difficult when in your family, job or other teamwork absolutely no reasons can be found to smile. When pure stress abounds on every side, it will not be enough to just try to control your thoughts. In such cases, one’s inner values, or evaluation system must be worked on via cognitive behavioral therapy (CBT). At the same time, it is important to recognize fear and replace it with Love. That may sound easy, but usually cannot be achieved (or is much more difficult) without therapeutic assistance.

....

....Lachen ist ansteckend. Wer mit viel Humor aufwachsen kann, ist privilegiert. Freuen wir uns doch öfter auch an Dingen, die uns normalerweise kein Lächeln hervorrufen. Jedes Lächeln, ob künstlich oder echt, beeinflusst unseren Hormonhaushalt posi…

....

Lachen ist ansteckend. Wer mit viel Humor aufwachsen kann, ist privilegiert. Freuen wir uns doch öfter auch an Dingen, die uns normalerweise kein Lächeln hervorrufen. Jedes Lächeln, ob künstlich oder echt, beeinflusst unseren Hormonhaushalt positiv. Lächeln bitte   :-)

..

Laughing is contagious. Happy and privileged are those who grow up with humor. We should train ourselves to enjoy things that we normally would not smile over. Every smile, whether real or artificial, has a positive impact on our hormone levels. SMILE!     :-)

....

....

Interessante Geschichte

Auch der Humor hat seine Geschichte: In der Antike, heisst es, hat sich die Lehre der Säfte entwickelt, aus der sich die Temperamente geformt haben sollen. 'UMOR' bedeutet Flüssigkeit oder Saft. Jemand mit Umor hatte seine vier Flüssigkeiten in der Balance, also

o  die gelbe Galle (Choleriker-Blog - optimistisch, wütend, impulsiv, aktiv),

o  die schwarze Galle (Melancholiker - traurig, nüchtern, sachlich, launisch),

o  das Blut (Sanguiniker - fröhlich, gesellig, lebhaft, aufgeschlossen) und

o  den Schleim (Phlegmatiker - ängstlich, nachdenklich, friedlich, gemütlich).

Ein gesunder Mensch hatte also schon damals Umor ! In England sprach man am Ende des Mittelalters von Humoristen, die als Menschen mit ausgeglichenem Temperament galten, jedoch ihren Humor öffentlich so bezeugten, dass sie oftmals mit Spott eingedeckt wurden.

Heute ist Humor wieder ein geschätztes Attribut von Menschen, die erfreuliche und lustige Momente mit lustigen Gefühlen und Erheiterung mit anderen teilen können und wollen. Witze und lustige Cartoons und Filme werben für dieses Genre.

Humor als Charakterstärke deutet auf eine gelassene Haltung hin, mit der die alltäglichen Herausforderungen besser gemeistert werden können.

Humor und Zukunft

..

The History of Humor

The doctrine of body fluids, out of which the four temperaments supposedly formed, first developed in ancient Greece. “UMOR” means liquid or juice. A person with “umor” was a person whose four body fluids were thought to be in balance. So,

o  the yellow gall referred to the choleric (Choleric-BLOG - optimistic, angry, impulsive, active),

o  the black gall designated the melancholy (Melancholy - sad, sober, objective, moody),

o  the blood signified the sanguine (Sanguine – happy, sociable, lively, broad-minded) and

o  the mucous or phlegm stood for the phlegmatic (Phlegmatic - fearful, thoughtful, peaceable, easy-going).

As you can see, even back then a healthy person had humor! Near the end of the Dark Ages in England, people were referred to as humorists who were not only even-tempered, but who also publicly demonstrated their humor. For this reason they were often laughed at and ridiculed.

Today humor is a highly valued attribute that produces enjoyable and funny moments and feelings for people to share. Jokes and comic strips are means through which many boost their daily average of laughter.

Humor is a characteristic that can help us overcome all kinds of challenges in our daily lives.

 

Humor and the Future

....

....Früh übt sich, was ein Meister werden will !..You have to start early if you want to be a pro!....

....

Früh übt sich, was ein Meister werden will !

..

You have to start early if you want to be a pro!

....

....

Halten wir fest:  Humor lässt sich trainieren. Könnte es sein, dass der Humor immer wichtiger wird ? Jetzt, wo die Digitalisierung unseren Arbeitsplatz verändern wird, immer mehr Automations-Arbeiten vom Computer übernommen und unsere seelischen Befindlichkeiten durch medialen Lebensstil immer mehr verändert werden, könnte es da sein, dass gewisse Fähigkeiten wie Kreativität, Humor und Teamfähigkeit am Arbeitsplatz immer gefragter werden ?

Wer mit Depression kämpft, für den ist Lachen Medizin, weil toxisches Denken zerstörerisch und Humor positiv wirkt. Schon der weise Salomo sagte in Sprüche 17:22 : "Ein fröhliches Herz macht das Leben lustig, aber ein betrübter Mut vertrocknet das Gebein."

Dem Humor gehört die Zukunft  :-)

Links:  humorin.ch  und  psychologie.uzh.ch

..

Don’t forget:  Humor can be learned and developed. Is it possible that its importance is on the rise? Computers and digitalization are taking over and changing many jobs. Our media-rich lifestyles are influencing our emotional health. Could those be reasons why certain skills such as creativity, humor and the ability to work in a team are needed more than ever? The future belongs to the humorous   :-)

German links:   humorin.ch  und  psychologie.uzh.ch

....

....

Wie wär´s mit ein paar Witze zum schluss ?

Endlich ist es soweit! Die Braut und der Bräutigam treten vor den Altar.
Pfarrer: "Hiermit erkläre ich Sie zu Mann und Frau."
Bräutigam: "Hä, und was sind wir denn vorher gewesen?"

Ging eine Katze ins Fitnessstudio. Fragte die Trainerin :"Was machst du denn hier? " "Meine Mutter hat mir erzählt, dass man sich hier einen schönen Muskelkater holen kann."

Wie nennt man eine Demonstration von Veganern? Gemüseauflauf !

"Sind Sie noch VERLOBT?"
"Nein, schon seit 2 Monaten nicht mehr."
"Das freut mich aber für Sie. Ihre Verlobte war ja nicht gerade das Beste vom Besten. Wie sind Sie sie denn losgeworden?"
"Ich habe sie GEHEIRATET!"

Der stolze Vater prahlt beim Kaffee, wie toll sein zweijähriger Sohn schon sprechen kann.
"Kevin, sag' mal Rhinozeros!"
Der Kleine kommt zum Tisch, schaut skeptisch in die Runde und fragt: "Zu wem?"

"Warum weinst du denn?", fragt die Mutter ihr Kind.
"Papa hat sich mit dem Hammer auf den Finger gehauen."
"Aber da brauchst du doch nicht weinen", sagt die Mutter.
"Zuerst habe ich ja auch gelacht!"

Zwei Junge stehen vor dem Standesamt und betrachten interessiert ein Brautpaar. "Hör mal", sagt der eine, "wollen wir die mal erschrecken?"
"Ja", sagt der andere, läuft auf den Bräutigam zu und ruft: "Hallo, Papa!"

Der Vater liest am Bett Geschichten vor, damit der Sohn einschläft. Eine halbe Stunde später öffnet die Mutter leise die Tür und fragt: "Ist er endlich eingeschlafen?"
Antwortet der Sohn: "Ja, endlich."

..

....

......How did you come up with 'sparrow' as pet name for me?....

....

..

How did you come up with 'sparrow' as pet name for me?

....

......That cat gained weight again!!!....

....

..

That cat gained weight again!!!

....

......„You are only allowed to sit here if you order something.“„Ok, then order your cook a nice greeting .“....

....

..

„You are only allowed to sit here if you order something.“

„Ok, then order your cook a nice greeting .“

....


....

Vielleicht haben Sie auch einen guten Witz auf Lager ??  Sie können ihn anfügen. Das wäre super.

..

Do you have a good joke you would like to share? If so, we would love to read it! It would be great if you would write it below.

How about a few jokes for dessert?

Q: What happens to a frog's car when it breaks down?  A:  It gets toad away.

Q: What did the duck say when he bought lipstick?      A: "Put it on my bill."

A teacher asked her students to use the word "beans" in a sentence. "My father grows beans," said one girl. "My mother cooks beans," said a boy. A third student spoke up, "We are all human beans."

Q: Can a kangaroo jump higher than the Empire State Building?   A: Of course. The Empire State Building can't jump.

Instead of "the John," I call my toilet "the Jim." That way it sounds better when I say I go to the Jim first thing every morning.

Why is it that your nose runs, but your feet smell?

Q: What’s the best thing about Switzerland?   A: I don't know, but the flag is a big plus.

Q: How do trees access the Internet?   A: They log in.

 

Wishing you a fun week full of laughter!

 ....

Real Time Analytics