.... JESUS kommt bald - WOW !! .. JESUS ​​is coming soon - WOW !! ....

....

Auf diesen Moment freue ich mich sehr! Alle noch lebenden und bereits verstorbenen Gläubigen werden dann auferweckt und zu JESUS entgegen entrückt. WOW, was für ein Ereignis. Willst du auch dabei sein?

..

I'm really looking forward to this moment! All believers who are still alive and who have already died will then be resurrected and raptured to meet JESUS. WOW, what an event. Do you want to be there too?

....

....

Herrliche Prophezeiungen

Wie beschreibt Lukas, der Arzt und Jünger Jesu, die Zeit der Wiederkunft Jesu?

Und wie es geschah in den Tagen Noahs, so wird's auch sein in den Tagen des Menschensohns: Sie aßen, sie tranken, sie heirateten, sie ließen sich heiraten bis zu dem Tag, an dem Noah in die Arche ging und die Sintflut kam und brachte sie alle um. … Auf diese Weise wird's auch gehen an dem Tage, wenn der Menschensohn wird offenbar werden. Lukas 17,26-30

Später fügte Jesus hinzu:

“Habt aber acht auf euch selbst, dass eure Herzen nicht beschwert werden durch Rausch und Trunkenheit und Sorgen des Lebens, und jener Tag unversehens über euch kommt! Denn wie ein Fallstrick wird er über alle kommen, die auf dem ganzen Erdboden wohnen. Darum wacht jederzeit und bittet, dass ihr gewürdigt werdet, diesem allem zu entfliehen, was geschehen soll, und vor dem Sohn des Menschen zu stehen!” Lukas21,34-36

..

Glorious Prophecies

How does Luke, the doctor and disciple of Jesus, describe the time of Jesus' return?

And as it was in the days of Noah, so it will be in the days of the Son of Man: they ate, they drank, they married, they gave in marriage, until the day that Noah entered the ark and brought the flood them all around. … This is how it will be on the day when the Son of Man is revealed. Luke 17:26-30

Later Jesus added:

“But take heed to yourselves, lest your hearts be weighed down by intoxication and drunkenness and the cares of life, and that day come upon you suddenly. For he will come like a snare to everyone who lives on all the face of the earth. Therefore watch at all times and ask that you may be worthy to escape from all that is about to happen and to stand before the Son of Man!” Luke 21:34-36

....

....

Ellen White beschreibt Jesu Wiederkunft mit folgenden Worten:

“Schon bald wurde unser Blick nach Osten gelenkt, denn eine kleine, schwarze Wolke war erschienen, vielleicht halb so gross wie eines Menschen Hand, von der wir alle wussten: sie ist das Zeichen des MENSCHENSOHNES.

Uns war feierlich zumute, als wir auf die Wolke blickten, die immer näher kam und dabei heller, herrlicher und immer noch herrlicher wurde, bis es eine grosse weisse Wolke war. Der untere Teil sah aus wie Feuer. Ein Regenbogen überspannte die Wolke und rundherum waren zehntausend Engel, die ein wunderschönes Lied sangen - und auf der Wolke sass der Menschensohn” - EW 15.16

“Als die Wolke in der Ferne auftauchte, sah sie zuerst sehr klein aus. Der Engel sagte, das sei das Zeichen des Menschensohnes. Als sie der Erde immer näher kam, konnten wir die alles übertreffende Herrlichkeit und Majestät Jesu sehen, der als Sieger hinausritt.” EW 286

“Sein Haar war weiss und lag lockig auf seinen Schultern. Auf seinem Haupt waren viele Kronen. Seine Füsse sahen wie Feuer aus. In seiner Rechten hielt er eine scharfe Sichel und in der Linken eine silberne Posaune. Da wurden alle blass; um die Menschen, die Gott abgewiesen hatten, zog sich die Dunkelheit zusammen. Wir schrien auf: ‘Wer kann bestehen? Ist mein Kleid fleckenlos?’ Da hörten die Engel zu singen auf, und es war einige Zeit furchtbar still. Aber dann sagte Jesus: ‘Alle. die reine Hände und reine Herzen haben, werden bestehen können. Meine Gnade genügt für euch.’ Bei diesen Worten hellten sich unsere Gesichter auf, jedes Herz wurde mit Freude erfüllt. Die Engel stimmten ihr Lied einen Ton höher an, als sie weiter sangen, während die Wolke der Erde immer näher kam. EW 16

Die Erde zitterte vor ihm. ‘Und der Himmel entwich wie eine Buchrolle, die zusammengerollt wird, und alle Berge und Inseln wurden von ihrem Ort weggerückt. Und die Könige der Erde und die Grossen und die Reichen und die Heerführer und die Mächtigen und alle Knechte und alle Freien verbargen sich in den Klüften und in den Felsen der Berge.’

Siehe Offenbarung 6:14 - Early Writings (EW) 286-287.

..

Ellen White describes Jesus' return with the following words:

“Soon our gaze was drawn to the east, for a small black cloud had appeared, perhaps half the size of a man's hand, which we all knew was the sign of the SON OF MAN.

We felt solemn as we looked at the cloud, which got closer and closer and became brighter, more beautiful and more beautiful until it was a big white cloud. The lower part looked like fire. A rainbow spanned the cloud and all around were ten thousand angels who sang a beautiful song - and on the cloud sat the Son of Man” - EW 15.16

“When the cloud appeared in the distance, it initially looked very small. The angel said this was the sign of the Son of Man. As it drew closer to the earth, we could see the surpassing glory and majesty of Jesus riding out victorious.” EW 286

“His hair was white and curled on his shoulders. On his head were many crowns. His feet looked like fire. In his right hand he held a sharp sickle and in his left a silver trumpet. Then everyone turned pale; Darkness gathered around the people who had rejected God. We cried out: 'Who can stand? Is my garment spotless?’ Then the angels stopped singing and it was terribly quiet for a while. But then Jesus said, ‘Everyone. those who have clean hands and pure hearts will be able to stand. My grace is sufficient for you.’ At these words our faces lit up, every heart was filled with joy. The angels pitched their song up a note as they continued to sing as the cloud came closer and closer to the earth. EW 16

The earth trembled before him. ‘And the heavens departed like a scroll rolled up, and all the mountains and islands were removed from their place. And the kings of the earth, and the great, and the rich, and the commanders, and the mighty, and all the slaves, and all the free, hid themselves in the clefts and in the rocks of the mountains.'

See Revelation 6:14 - Early Writings (EW) 286-287.

....

.... Umgang mit Herz-Schmerz .. Dealing With Heart Pain ....

Jeder von uns kennt ihn: den Herz-Schmerz. Aber nicht jeder geht gleich damit um. Dieser Umgang ist das Thema.

….

Jeder von uns kennt ihn: den Herz-Schmerz. Aber nicht jeder geht gleich damit um. Dieser Umgang ist das Thema.

..

Each of us knows it: the heart pain. But not everyone deals with it in the same way. This approach is the issue.

....

....

Spuren im Sand

Wir alle hinterlassen Lebens-Spuren. Schauen wir zurück in unserem Leben, dann können sie uns hoffentlich sichtbar werden. Aber können sie auch von unseren Lieben gesehen werden? Woran sind sie zu erkennen? Viele werden verweht vom Lebenswind. Sind meine Spuren so stark, dass sie auch nach dem Ableben noch lange gut erkennbar sind?

Die Vergangenheit kommt nie wieder

Es gehört zu unserem Leben, dass es mit Herz-Schmerzen versehen ist: Dies kann im schlimmsten Fall der Tod eines Familienangehörigen sein, aber auch liebgewonnene Tiere können bei ihrem Ableben viel Herzschmerz verursachen, besonders bei Kindern.

Solche Verlust-Erlebnisse hinterlassen Spuren, ja mitunter Kerben und Narben in unserem Wesen. Sie verändern uns von innen her.

Auch wenn keine Worte gesprochen werden, erzöhlen die Augen und der Gesichtsausdruck die Geschichte des Verlustes. Selbsterlebtes Leid macht uns meist feinfühliger gegenüber dem Leid anderer.

Oft will man diese Veränderungen gar nicht wahrhaben und versucht zu flüchten. Aber es ist ratsam, sie zu akzeptieren und einzugestehen. Menschen mit einem Glauben an unseren Schöpfer haben es etwas einfacher. Sie können zu IHM gehen und sich mit IHM und seinem Wort auseinandersetzen und Antworten suchen.

WARUM?

Aber oftmals gibt es auf die Frage nach dem WARUM keine befriedigende Antwort. Die Bibel wurde geschrieben, um uns zu zeigen, wir wir aus unserem Schlamassel herauskommen können. Sie gibt auch klare Antwort auf Fragen wie:

  • Nimmt mich Gott in meinem Leid ernst?

  • Wie zeigt sich das in der Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft?

Weil viele Familien nur selten ihre empfundenen Zärtlichkeiten auch ausdrücken können, sind wir trainiert, die Gefühle für mich zu behalten. Auch die Stimme offenbart oft nicht die tieferen Gefühle und unser Körperkontakt lässt oft zu wünschen übrig. Erst wenn wir nicht mehr zusammen sind, dann drücken wir Verlustgefühle in Tränen aus.

Ein abgestorbener Baum

Schon ein einziger abgestorbener Baum kann den Wald verändern, weil er eine Lücke hinterlässt. Die Landschaft wird nie mehr so sein, wie sie einmal war. Gleichsam verändert der Verlust eines Angehörigen die ganze Familie. Jeder einzelne wird dadurch verändert und auf seine Weise ein anderer. Trotzdem: Das Leben kann durch solche Erlebnisse bereichert werden.

Psychische Krankheiten - die neun häufigsten Störungen

1.   Angststörungen

Angststörungen sind die verbreitetsten Formen psychischer Störungen in Deutschland. Rund 15,4 Prozent der deutschen Bevölkerung leiden darunter. Frauen sind etwa doppelt so häufig betroffen wie Männer.. Ihre Angstgefühle sind so stark, dass sie das alltägliche Leben in vielen Bereichen stark einschränken. Sie haben Angst im Umgang mit Menschen (Soziale Phobie), Angst vor offenen, weiten Plätzen (Agoraphobie) oder geraten beim Anblick von Spinnen oder Blut in Panik. Ebenfalls verbreitet sind ungerichtete Ängste, die keinen spezifischen Auslöser haben. (Quelle: dgppn)

..

Traces in the Sand

We all leave traces of life. If we look back in our lives, then hopefully they can become visible to us. But can they also be seen by our loved ones? How can you recognize them? Many are blown away by the wind of life. Are my tracks so strong that they are still clearly recognizable long after death?

The past never comes back

It is part of our life that it is filled with heartache: In the worst case, this can be the death of a family member, but also beloved animals can cause a lot of heartache when they die, especially in children.

Such experiences of loss leave traces, sometimes notches and scars in our being. They change us from within.

Even when no words are spoken, the eyes and facial expressions tell the story of loss. Self-experienced suffering usually makes us more sensitive to the suffering of others.

Often one does not want to accept these changes and tries to flee. But it is advisable to accept and admit them. People with a belief in our Creator have it a little easier. You can go to HIM and deal with HIM and HIS word and look for answers.

WHY?

But often there is no satisfactory answer to the question WHY. The Bible was written to show us how to get out of our mess. It also gives clear answers to questions like:

  • Does God take me seriously in my suffering?

  • How is this reflected in the past, present and future?

Because many families can rarely express their feelings of tenderness, we are trained to keep our feelings to myself. Even the voice often does not reveal the deeper feelings and our physical contact often leaves a lot to be desired. Only when we are no longer together do we express feelings of loss in tears.

A dead tree

Even a single dead tree can change the forest because it leaves a gap. The landscape will never be the same again. The loss of a loved one changes the whole family. Each individual is thereby changed and in his own way another. Nevertheless, life can be enriched by such experiences.

Mental illnesses - the nine most common disorders

1. Anxiety Disorders

Anxiety disorders are the most common forms of mental disorders in Germany. Around 15.4 percent of the German population suffer from it. Women are affected about twice as often as men. Their feelings of anxiety are so strong that they severely restrict everyday life in many areas. They are afraid of dealing with people (social phobia), afraid of open, wide spaces (agoraphobia) or panic at the sight of spiders or blood. Undirected fears that have no specific trigger are also common. (Source: dgppn)

....

....

Denken wir dran: LIEBE treibt die Angst aus. Wo findet man echte Liebe? JESUS ist unsere Liebesquelle!

..

Let's remember: LOVE casts out fear. Where do you find real love? JESUS ​​is our source of love!

....

....

2.   Somatoforme Störungen

Manchen Menschen leiden unter Schmerzen und anderen körperlichen Symptomen, ohne dass dafür eine organische Ursache zu finden ist, die das Ausmaß der Beschwerden hinreichend erklärt. Mediziner bezeichnen das als somatoforme Störungen. Sie betreffen rund 12 Prozent der Menschen in Deutschland. Auslöser ist meist ein Zusammenspiel verschiedener Faktoren wie genetische Vorbelastung, Stress, Konflikte, außergewöhnliche Belastungen im Job, Privatleben oder in der Kindheit. (Quelle: psyche.net)

..

2. Somatoform disorders

Some people suffer from pain and other physical symptoms without finding an organic cause that adequately explains the extent of the symptoms. Doctors refer to this as somatoform disorders. They affect around 12 percent of the people in Germany. The trigger is usually an interplay of various factors such as genetic predisposition, stress, conflicts, extraordinary stress at work, in private life or in childhood. (Source: psyche.net)

....

....

3.   Depressionen

Depressionen: 8,2 Prozent der Deutschen leiden unter einer behandlungsbedürftigen Depression. Auch hier sind Frauen etwa doppelt so häufig betroffen wie Männer. Die Krankheit geht mit tiefer Niedergeschlagenheit und Antriebshemmung einher. Hinzu kommen körperliche Symptome wie Schlaf- oder Verdauungsstörungen. Besonders junge Erwachsene zwischen 18 und 29 Jahren sind häufig depressiv. (Quelle: dgppn)

..

3. Depression

Depression: 8.2 percent of Germans suffer from depression that requires treatment. Again, women are affected about twice as often as men. The illness is accompanied by deep depression and inhibition of drive. There are also physical symptoms such as insomnia and indigestion. Young adults between the ages of 18 and 29 in particular are often depressed. (Source: dgppn)

....

....

4.   Suchterkrankungen

Mehr als zehn Prozent der Menschen in Deutschland leiden unter einer Sucht: Die häufigste ist nach wie vor die Nikotinsucht. 5,5 Millionen rauchen nicht nur, sondern sind abhängig vom Glimmstängel. Auf Platz zwei: die Medikamentensucht. 2,3 Millionen sind betroffen- vor allem Frauen, die beruhigungs- oder schmerzmittelabhängig sind. Weitere rund 1,6 Millionen sind alkoholkrank – hier sind vier von fünf Betroffenen Männer. Hinzu kommen illegale Drogen und Verhaltenssüchte wie Spiel-, Online- und Kaufsucht. (Quelle: dhs/Bundesministerium für Gesundheit)

..

4. Addiction disorders

More than ten percent of people in Germany suffer from an addiction: the most common is still nicotine addiction. 5.5 million not only smoke, but are dependent on cigarette smokes. In second place: drug addiction. 2.3 million are affected - especially women who are dependent on tranquilizers or painkillers. Another 1.6 million are alcoholics – four out of five of those affected are men. There are also illegal drugs and behavioral addictions such as gambling, online and shopping addiction. (Source: dhs/Federal Ministry of Health)

....

....

5.   Zwangsstörungen

Unter Zwangsstörungen leiden Schätzungen zufolge 2 bis 3 Prozent der Erwachsenen in Deutschland. Sie werden beispielsweise von Zwangsgedanken verfolgt oder steht unter dem inneren Druck, bestimmte Handlungen wieder und wieder in ritualisierter Form ausführen zu müssen. Das kann der Zwang sein, sich nach einem bestimmten Schema zu waschen, oder Dinge zu zählen. In extremen Fällen können die Zwangshandlungen so viel Zeit verschlingen, dass ein halbwegs normales Leben nicht mehr möglich ist. (Quelle: Max-Planck-Institut für Psychiatrie)

..

5. Obsessive Compulsive Disorder

According to estimates, 2 to 3 percent of adults in Germany suffer from obsessive-compulsive disorders. For example, they are haunted by obsessions or are under the inner pressure of having to perform certain actions over and over again in a ritualized form. This can be the compulsion to wash according to a certain pattern or to count things. In extreme cases, the compulsions can consume so much time that a reasonably normal life is no longer possible. (Source: Max Planck Institute for Psychiatry)

....

....

6.   Bipolare Störung

Bei einer Bipolare Störung, früher auch manisch-depressive Erkrankung genannt, leiden die Betroffenen unter extremen Gefühlsschwankungen. Ihre Stimmung pendelt zwischen tiefer Depression und manischen Phasen, die mit überzogen heiterer Stimmung, Rastlosigkeit und Größenwahn einhergehen können. Unter einer Bipolaren Störung leiden 2 Prozent Erwachsenen. (Quelle: Weißbuch bipolar)

..

6. Bipolar Disorder

In the case of a bipolar disorder, formerly also known as manic-depressive illness, those affected suffer from extreme mood swings. Your mood oscillates between deep depression and manic phases, which can be accompanied by overly cheerful mood, restlessness and megalomania. Bipolar disorder affects 2 percent of adults. (Source: white paper bipolar)

....

....

 7.   Psychosen

Psychosen sind durch wahnhafte Ideen gekennzeichnet. Betroffene leiden beispielsweise unter Verfolgungswahn, haben Halluzinationen, entwickeln Verschwörungstheorien oder haben die Vorstellung, Außerirdische hätten Sender in ihre Köpfe implantiert. Besonders typisch sind solche Wahnvorstellungen für Menschen, die unter Schizophrenie leiden. Psychosen liegt bei drei Prozent der Frauen und 1,8 Prozent der Männer vor. (Quelle: RKI/ Statista)

..

7. Psychoses

Psychosis is characterized by delusional ideas. Those affected suffer, for example, from paranoia, have hallucinations, develop conspiracy theories or have the idea that extraterrestrials have transmitters implanted in their heads. Such delusions are particularly typical for people suffering from schizophrenia. Psychoses are present in three percent of women and 1.8 percent of men. (Source: RKI/ Statista)

....

....

8.   Posttraumatische Belastungsstörungen

Eine Posttraumatische Belastungsstörung kann nach traumatischen Erlebnissen auftreten. Sie geht mit Ängsten und Panikreaktionen einher. Typisch sind die sogenannten Flashbacks, während denen die Betroffenen ihre traumatischen Erfahrungen noch einmal im Geiste durchleben. Etwa 0,9 Prozent der Männer und 3,8 Prozent der Frauen haben eine Posttraumatische Belastungsstörung. (Quelle: RKI/ Statista)

..

8. Post-Traumatic Stress Disorder

Post-Traumatic Stress Disorder can occur after a traumatic experience. It is accompanied by fear and panic reactions. Typical are the so-called flashbacks, during which those affected relive their traumatic experiences in their minds. About 0.9 percent of men and 3.8 percent of women have post-traumatic stress disorder. (Source: RKI/ Statista)

....

....

9.   Essstörungen

Essstörungen: Magersucht oder Anorexie betrifft etwa 0,2 Prozent der Männer und 1,2 Prozent der Frauen. Unter jungen Frauen zwischen 11 und 17 Jahren ist sie allerdings sehr viel verbreiteter. Von ihnen leiden 20 bis 30 Prozent unter Essstörungen wie Magersucht und Bulimie. Von den Jungen dieser Altersstufe sind es 12 bis 20 Prozent. (Quelle: KiGGS-Studie/ Statista/ RKI)

..

9. Eating disorders

Eating disorders: Anorexia, or anorexia, affects about 0.2 percent of men and 1.2 percent of women. However, it is much more common among young women between the ages of 11 and 17. Of them, 20 to 30 percent suffer from eating disorders such as anorexia and bulimia. It is 12 to 20 percent of boys in this age group. (Source: KiGGS study/ Statista/ RKI)

....

....

Wie wir gesehen haben:

Es gibt verschiedene, teils grössere Herausforderungen, wo wir auf die Hilfe von lieben Menschen angewiesen sind. Vielleicht sind SIE ein solcher Mensch, der bei solchem Herz-Schmerz weiterhelfen kann. Super. Angenehme Zeit wünsche ich Ihnen.

..

As we have seen:

There are various, sometimes major challenges where we depend on the help of loved ones. Perhaps YOU are such a person who can help with such heart pain. Excellent. I wish you a pleasant time.

....

.... Digitale Herausforderungen .. Digital Challenges ....

....

Computer bei der Arbeit, Smartphone am Tisch und dann noch das Notebook im Bett. Die meisten von uns wissen schon, dass das nicht gesund ist. Wir tun gut daran, unsere Digitalität mit mehr Analogie zu ersetzen digital achtsam sein.

..

Computer at work, smartphone at the table and then the notebook in bed. Most of us already know that this is not healthy. We would do well to replace our digitality with more analogy being digitally mindful.

....

....

Beispiel:

Kürzlich passiert beim Frühstück - Gerne würde ich mit meinem Partner noch über unseren gestrigen Streit sprechen. Aber er ist so ins Handy vertieft, dass er sich nicht ablenken lässt. Was kann ich da machen?

Wahrscheinlich sollte ich fragen: “Wann hast du Zeit für ein Gespräch?” Denn ein sofortiger Gedankenaustausch scheint unrealistisch.

Vielen dient das Handy einer emotionalen und mitunter auch körperlichen Abgrenzung. Viele vertiefen sich darin, wenn sie mit etwas überfordert sind (scheint wie ein Fluchtverhalten zu sein!) oder einfach allein sein wollen. Damit wollen sie meist nicht ihre soziale Ablehnung zum Partner ausdrucken.

Wäre eine AusSprache darüber angebracht?

..

Example:

Happened recently at breakfast - I would like to talk to my partner about our argument yesterday. But he's so engrossed in his cell phone that he doesn't allow himself to be distracted. What can I do there?

I should probably ask, "When are you free to talk?" Because an immediate exchange of ideas seems unrealistic.

For many, the mobile phone serves as an emotional and sometimes physical demarcation. Many delve into it when they are overwhelmed with something (seems like an escape behavior!) or just want to be alone. They usually do not want to express their social rejection of their partner with this.

Would a debate on this be appropriate?

....

....

Wie wäre es, wieder mal einen Liebes-Brief oder eine Karte zu schreiben? So, wie in alten Zeiten !

..

How about writing a love letter or a card again? Just like in the old days!

....

....

Bringt es etwas, wenn wir über unseren Social-Medien Gebrauch und unseren Netflix-Konsum reden? Bei den Beziehungen, die noch miteinander sprechen können, würde das weiterhelfen. Jedes Paar sollte ihre digitalen Gewohnheiten abklären, als Teil ihres Zusammenseins.

Auch wichtig: Nicht alles Digitale ist per se negativ!

Man hört oft: “Ich habe ihn zehn Mal angerufen, und jedes Mal hat er mich weggedrückt.” Manchmal ist es schwierig - zum Beispiel bei der Arbeit in einem Meeting - Anrufe entgegenzunehmen. Solche Lebenssituationen müssen vielleicht mal angesprochen werden.

Ausgang ins Restaurant: Wenn mein Gegenüber ständig ins Handy schaut, dann ist das ein Alarmzeichen. Ein Date sollte nicht mit dem Handy sein, sondern mit Menschen. Ein solcher Entscheid könnte sein, dass man das Handy im Restaurant oder anderen gemeinsamen Treffen in der Tasche versorgt.

Wenn das Handy trotzdem auf dem Tisch liegt, Screen nach oben, dann könnte das angesprochen werden. Wir Menschen haben doch ein Recht auf ungeteilte Aufmerksamkeit unseres Partners.

FRAGE: Was bedeutet es, wenn sie sofort zum Handy greift, wenn ich Richtung WC aufbreche?

Es sieht so aus, dass sie darauf konditioniert, richtig trainiert ist, im Handy zu erfahren:

  • Ist etwas Wichtiges passiert?

  • Habe ich schon eine Antwort erhalten?

  • Hat mir jemand etwas Schönes oder Spannendes zugeschickt?

Es ist doch eine Mischung aus Angst vor Vernachlässigung und Neugierde!

..

Does it help if we talk about our social media use and our Netflix consumption? That would help with the relationships that can still talk to each other. Every couple should explore their digital habits as part of being together.

Also important: Not everything digital is negative per se!

You often hear, "I called him ten times and he pushed me away every time." Sometimes it is difficult - for example at work in a meeting - to answer calls. Such life situations may need to be addressed.

Exit to the restaurant: If the other person keeps looking at their cell phone, then that is an alarm signal. A date should not be with the cell phone, but with people. Such a decision could be that you keep your cell phone in your pocket in the restaurant or at other meetings.

If the mobile phone is still on the table, screen up, then this could be addressed. We humans have a right to our partner's undivided attention.

QUESTION: What does it mean if she picks up her cell phone as soon as I leave for the toilet?

It looks like she's conditioned, properly trained, to experience on her cell phone:

  • Did something important happen?

  • Have I already received an answer?

  • Did someone send me something nice or exciting?

It's a mixture of fear of neglect and curiosity!

....

....

Man braucht nicht einen Photoapparat. Mit dem Handy geht es ganz einfach. Es geht darum, die Vorteile zu nutzen und Nachteile erkennen und meiden.

..

You don't need a camera. It's very easy with a cell phone. It is about using the advantages and recognizing and avoiding disadvantages.

....

....

Wie kann ich meine Beziehung, die unter dieser Not leidet, verbessern?

Man kann sich gemeinsam für ein paar Regeln und Themen entscheiden:

  1. Kein Handy im Schlafzimmer und am Tisch

  2. Wann und was genau stört das Handy?

  3. Was machen wir mit der erweiterten Qualitäts-Zeit? Streiten? Hoffentlich nicht!!!

  4. Frage an sich selber: Warum surfe ich so oft? Fehlt mir etwas? Was suche ich dadurch?

..

How can I improve my relationship suffering from this distress?

You can decide on a few rules and topics together:

  1. No cell phone in the bedroom and at the table

  2. When and what exactly bothers the mobile phone?

  3. What do we do with the extended quality time? Fight? Hopefully not!!!

  4. Ask yourself: Why do I surf so often? Am I missing something? What am I looking for?

....

....

Digitale Achtsamkeit

Das Ziel ist, dass man sich beim Handy-Konsum beobachtet und vernünftig damit umgeht. Es sollte nicht zu einem Fluchtverhalten führen. Es ist weise, auch mit digitalen Werkzeugen, Handy und TV, achtsam umzugehen. Wenn wir nämlich andere mit dem offenen Handy sehen, reizt uns das zusätzlich, dasselbe zu tun.

Hier ein paar interessante Tatsachen zu diesem Thema:

  • In der Schweiz verbringen wir im Durchschnitt etwa fast zwei Stunden allein auf Social Media.

  • Kurz bevor wir eine Nachricht öffnen, verspüren wir eine meist angenehme Erregung.

  • Studien zeigen, dass die reine Präsenz des Handys die Konzentrationsfähigkeit um mehr als 30% verringert !!! Ein ACHTUNG für unsere KINDER !!!

  • Einige merken es, dass sie stärker abhängig sind, als sie es wollen.

  • Online - Ausgrenzung tue weh, so weh wie eine körperliche Verletzung!

  • Motivatoren für starke Onlinepräsenz können sein:

    • Langeweile

    • Angst vor Ablehnung

    • Unsicherheit über sich und andere

    • Minderwertigkeitsgefühle

    • Angst, Stress

    • Flucht vor Konfrontation mit Unangenehmem

Ich wünsche Ihnen viel Willens-Kraft und Ausdauer, dieser Herausforderung zu Ihren Gunsten zu begegnen.

..

Digital Mindfulness

The goal is that people observe each other when using their cell phones and deal with them sensibly. It should not lead to escape behavior. It is wise to be careful with digital tools, cell phones and TV. When we see others with their cell phones open, it gives us an additional incentive to do the same.

Here are a few interesting facts on the subject:

  • In Switzerland, we spend on average almost two hours alone on social media.

  • Just before we open a message, we feel a mostly pleasant excitement.

  • Studies show that the mere presence of the mobile phone reduces the ability to concentrate by more than 30% !!! ATTENTION for our CHILDREN!!!

  • Some find they are more addicted than they want to be.

  • Online - exclusion hurts, hurts like a physical injury!

  • Motivators for a strong online presence can be:

    • boredom

    • fear of rejection

    • Insecurity about yourself and others

    • feelings of inferiority

    • anxiety, stress

    • Escape from confrontation with the unpleasant

I wish you a lot of willpower and perseverance to meet this challenge in your favour.

....

....

Es gibt doch nichts Schöneres als die eigene Familie!! Lassen wir uns von nichts ablenken, sondern investieren wir uns mit allem was wir haben in diese Institution - unsere Familie !

..

There's nothing better than your own family!! Let us not be distracted by anything, but invest ourselves with everything we have in this institution - our family!

....

.... Gewalt zerstört Beziehungen - 3 .. Violence Destroys Relationships - 3 ....

....

Rücken an Rücken ist keine gute Perspektive für eine Teambildung auf lange Sicht. Ein Miteinander, Zueinander verspricht gut Lebensqualität.

..

Back to back is not a good prospect for long-term team building. Togetherness promises a good quality of life.

....

....

Fragen zu Gewalt in Beziehungen

Fragen an ein mögliches Opfer:

  1. Leidest du unter Gewalt? Wie zeigt sich das?

  2. Spürst du Angst vor allfälligen Wutausbrüchen deines Partners/in ?

  3. Hast du manchmal Angst, nicht seiner/ihrer Meinung zu sein?

  4. Tendierst du dazu, das schlechte Verhalten des Partners/in zu entschuldigen?

  5. Must du über alles Rechenschaft ablegen? (zB wohin du gehst oder was du tust)

  6. Passiert es, dass dich dein Partner vor anderen schlecht macht und danach sagt, er/sie liebe dich?

  7. Bist du jemals geschlagen, getreten, gestossen oder mit Gegenständen beworfen worden?

  8. Ist dein Kontakt zu Familie und Freunden limitiert, weil sonst der Partner eifersüchtig wäre?

  9. Bist du schon mal gegen deinen Willen zu sexuellen Handlungen gezwungen worden?

  10. Hast du Sorge und Angst, etwas Falsches zu sagen?

WENN EINE ODER MEHRERE DIESER FRAGEN AUF DICH ZUTREFFEN, DANN WIRST DU MISSBRAUCHT!

gute Nachricht: Du kannst etwas dagegen tun!!

DU KANNST :

  • die Beziehung beenden und deinen Partner nicht mehr treffen.

  • dir Hilfe holen, vorzugsweise bei erfahrenen Erwachsenen.

  • die Beratungsstelle an deiner Schule aufsuchen.

  • bei deiner nächstgelegenen Beratungsstelle anrufen.

Es gibt einige dafür ausgebildete Personen, die dir in deiner Situation helfen können.

..

Questions About Violence In Relationships

Questions to ask a potential victim:

  • Do you suffer from violence? How does that show?

  • Do you feel afraid of possible outbursts of anger from your partner?

  • Are you sometimes afraid of disagreeing with his/her opinion?

  • Do you tend to excuse your partner's bad behavior?

  • Do you have to account for everything? (e.g. where you are going or what you are doing)

  • Does it happen that your partner puts you down in front of others and then says he/she loves you?

  • Have you ever been hit, kicked, pushed, or thrown with objects?

  • Is your contact with family and friends limited because otherwise your partner would be jealous?

  • Have you ever been forced into sexual activity against your will?

  • Are you worried and afraid of saying something wrong?

IF ONE OR MORE OF THESE QUESTIONS APPLY TO YOU, THEN YOU WILL BE ABUSED!

good news: you can do something about it!!

YOU CAN :

  • end the relationship and stop seeing your partner.

  • get help, preferably from experienced adults.

  • go to the counseling center at your school.

  • call your nearest counseling center.

There are some trained people who can help you in your situation.

....

....

Manchmal gibt es eine passende Gelegenheit, einander zu unterstützen. Mit einer Frage wie “Darf ich helfen?” kann es klappen. Das DU in der Frage sollte möglichst vermieden werden.

..

Sometimes there is a fitting opportunity to support one another. With a question like “May I help?” can it work. The YOU in the question should be avoided as much as possible.

....

....

Bedenke deine Rechte

DU HAST DAS RECHT :

  • deine Meinung zu äussern und Anerkennung dafür zu bekommen.

  • dass auch deine Bedürfnisse so wichtig genommen werden wie die deines Partners.

  • dich auf deine individuelle Art weiterzuentwickeln.

  • in jedem Fall deine eigene Meinung zu ändern.

  • nicht für das Verhalten deines Partners verantwortlich zu sein.

  • weder körperlich, sexuell noch emotional missbraucht zu werden.

  • jemanden zu verlassen, vor dem du Angst hast.

  • glücklich und gesund zu sein.

..

Consider Your Rights

YOU HAVE THE RIGHT :

  • express your opinion and get credit for it.

  • that your needs are taken as seriously as those of your partner.

  • develop yourself in your own way.

  • in any case to change your own mind.

  • Not being responsible for your partner's behavior.

  • not to be abused physically, sexually or emotionally.

  • leaving someone you're afraid of.

  • to be happy and healthy.

....

....

Wie wärs wieder mal mit einer Familienphoto ? Alle Jahre wieder. Diese Photos werden je älter desto wichtiger werden.

..

How about a family photo again? Every year again. These photos will become more important as we get older.

....

....

Sprich mit deinen Eltern oder anderen erwachsenen Familienmitglieder. Es kann auch ein Lehrer oder Berater an der Schule sein oder sonstige Hilfe. Ein Gespräch hilft meist weiter und kann jederzeit, anonym und kostenlos erhalten werden.

Fachstelle gegen sexuelle Gewalt im deutschsprachigen Raum:

www.sexuelle-gewalt-begegnen.de

Deutschland: www.wildwasser.de Telefon: 06142 965 760

Österreich: www.frauenhelpline.at Telefon: 0800 222 555

Schweiz: www.147.ch Telefon: 147

Bedenke: Du bist nicht allein. Es wird dir helfen, mit jemandem zu sprechen.

Ohne Hilfe wird es immer schlimmer werden.

www.sta-frauen.de

www.sta-frauen.at

www.sta-frauen.ch

..

Talk to your parents or other adult family members. It can also be a teacher or counselor at school or other help. A conversation usually helps and can be obtained at any time, anonymously and free of charge.

Specialist agency against sexual violence in German-speaking countries:

www.sexual-violence-begegnen.de

Germany: www.wildwasser.de Telephone: 06142 965 760

Austria: www.frauenhelpline.at Telephone: 0800 222 555

Switzerland: www.147.ch Telephone: 147

Remember: you are not alone. Talking to someone will help you.

Without help it will only get worse.

www.sta-frauen.de

www.sta-frauen.at

www.sta-frauen.ch

....

.... Gewalt zerstört Beziehungen - 2 .. Violence Destroys Relationships - 2 ....

....

Gute Beziehungen mit hoher Lebensqualität zeichnen sich durch Freundschaft, Teamwork und positive Gespräche aus.

..

Good relationships with a high quality of life are characterized by friendship, teamwork and positive conversations.

....

....

Standpunkte

Des Täters Worte:

  • “Ein Mann muss die Beziehung dominieren.”

  • “Die Damen wollen es so, darum bleiben sie treu.”

  • “Das Mädchen hat die Verantwortung und trägt die Schuld, wenn ein Mann sie schlägt.”

  • “Wenn man eben zornig wird, dann kann man nichts dagegen tun.”

  • “Sie zu schlagen ist notwendig. Hoffentlich lernt sie daraus und mach mich beim nächsten Mal nicht mehr wütend.”

Das Opfer meint:

  • “Ich bin die Einzige, die ihm helfen kann. Ich liebe ihn.”

  • “Es ist mein Fehler; ich hätte nicht nörgeln sollen.”

  • “Ich bin schuld, dass er zornig geworden ist.”

  • “Wenn ich mich nicht ändere, wird er sich auch nicht ändern.”

  • “Es wird schon besser werden.”

..

Viewpoints

The perpetrator's words:

  • "A man must dominate the relationship."

  • “The ladies want it that way, so they stay true to it.”

  • "The girl has the responsibility and the blame if a man hits her."

  • "When you get angry, there's nothing you can do about it."

  • “Beating them is necessary. Hopefully she learns from this and doesn't make me mad next time."

The victim says:

  • "I'm the only one who can help him. I love him."

  • "It's my fault; I shouldn't have nagged."

  • "It's my fault he got angry."

  • "If I don't change, he won't change either."

  • "It will get better."

....

....

“Er ist so männlich und stark. Ich mag seinen Lebensstil. Okay, manchmal verletzt er mich, ohne sich zu entschuldigen. Aber ich vergebe ihm trotzdem. In letzter Zeit haben die Streitigkeiten zugenommen. Hoffe, das wird sich wieder legen.”

..

"He's so manly and strong. I like his lifestyle. Okay, sometimes he hurts me without apologizing. But I still forgive him. Disputes have increased recently. Hope that will settle down."

....

....

FRAGEN an den Täter:

  1. Bist du schnell eifersüchtig oder besitzergreifend?

  2. Kontrollierst du deinen Partner immer wieder und wirfst ihm/ihr vor, mit anderen in Kontakt zu sein?

  3. Hast du deinen Partner/in geschlagen, getreten, gestossen oder Gegenstände nach ihm/ihr geworfen?

  4. Hast du deinem Partner/in kürzlich gedroht oder Dinge absichtlich nach ihm/ihr geworfen?

  5. Hast du deinen Partner/in gezwungen, mit dir Sex zu haben ihn/sie so eingeschüchtert, dass er/sie Angst bekam, “Nein” zu sagen?

  6. Hast du deinen Partner/in gedroht, ihn/sie zu verletzen?

  7. Hast du schon gedroht, dich selbst zu verletzen, wenn dein Partner/in dich verlassen würde?

Wenn eine oder mehr dieser Fragen auf deine Situation zutrifft, dann bitte erkenne, dass du deinem Partner/in körperliche, emotionale oder sexuelle Gewalt antust.

In diesem Falle :

  • übernimm die Verantwortung for dein Verhalten.

  • solltest du die Schuld nicht auf andere schieben, sondern dazu stehen.

  • nimm doch Beratung an, damit du dein Benehmen ändern kannst.

  • kontaktiere eine gute Beratungsstelle.

  • solltest du schnell handeln und nicht warten, denn sonst wird es noch schlimmer.

Solches missbräuchliche Verhalten kann dich in Konflikt mit dem Gesetz bringen!

..

QUESTIONS for the perpetrator:

  1. Are you easily jealous or possessive?

  2. Do you keep checking on your partner and accusing him/her of being in contact with others?

  3. Have you hit, kicked, pushed, or thrown objects at your partner?

  4. Have you recently threatened your partner or thrown things at them on purpose?

  5. Have you forced your partner to have sex with you intimidated him/her into afraid to say "no"?

  6. Have you threatened your partner to hurt him/her?

  7. Have you ever threatened to hurt yourself if your partner left you?

If one or more of these questions apply to your situation, please recognize that you are physically, emotionally, or sexually violent towards your partner.

In this case:

  • take responsibility for your behavior.

  • you shouldn't put the blame on others, but own up to it.

  • take advice so you can change your behavior.

  • contact a good counseling center.

  • you should act quickly and not wait, otherwise it will get worse.

Such abusive behavior can get you in trouble with the law!

....

....

“Lange her, seit wir letztes Mal zusammen spazieren gingen. Wäre wieder mal an der Zeit! Wie wärs mit heute abend?”

..

"It's been a long time since we went for a walk together. About time again! How about tonight?"

....

Real Time Analytics